当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语翻译“墙壁上挂着漂亮的画”

日语翻译“墙壁上挂着漂亮的画”

发表时间:2024-07-21 00:40:41 来源:网友投稿

正确的句子如下、省略“绮丽”简洁一点

挂ける是他动词--絵を挂ける挂けている

挂かる是自动词--絵が挂かる挂かっている

自动词+ている与他动词+てある的区别。

自动词:窓が开いている。

他动词:窓が开けてある。

翻译时都译成“窗户开着”.

但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。

自动词:(不能构成てある形式)

他动词:黒板に字が书いてある。

1、教室に絵が挂けてあります。是某处有某物的句型

教室には絵が挂けてあります

2、教室に絵が挂かっています

由于挂かる是自动词,所以用が;也因为它是自动词,所以这里理解为“教室上挂着画”这样一种状态

3、(彼は)教室に絵を挂けています

用他动词的ている句型表达动词正在进行

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!