中文翻译日文(句子翻译日文日本语)
发表时间:2024-07-21 01:16:53
来源:网友投稿
映画の最后に话した「ここ」とは、「原点」を示していると思ってる。これは、最后にご主人が妻を抱き合いてくれながら、彼女もご主人からの爱を感じられたことだからである。夫は相変わらず彼女を爱している。ただ、彼女ずっと自ら自分の心を缔め切り、自分の幻想に落ち込んでいただけだった。
映画の最后に、夫は虫にバンクしてしまった。彼はついに妻の立场で感じれることが出来た。けど、彼は真の虫に変わってないと私は思ってる。真になるのは、彼は妻の立场で妻の内心世界を感じろうとするだけだと思う。
最后に、二人はついに相手の立场でお互いに远虑してくれるが、これはこれまでの各自の幻想に落ち込んでいることとは违っている。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注