当前位置:新励学网 > 语言作文 > 教我学日语

教我学日语

发表时间:2024-07-21 03:16:09 来源:网友投稿

你好こんにちは空恩尼七挖

再见さようなら撒YO哪拉

初次见面,请多关照はじめまして、どうぞよろしく。哈机ME妈西TE,稻早YO咯西哭.

生日快乐たんじょうび、おめでとう。躺叫闭哦ME得DO.

妈妈おかあさん。哦咖啊桑.

爸爸おどうさん哦DO呜桑.

爷爷おじいさん哦机一桑.

奶奶おばあさん哦巴啊桑.

哥哥おにいさん哦泥一桑.

姐姐おねえさん哦讷E桑.

弟弟おもうと哦摹呜TO

妹妹いもうと一摩呜TO

我先吃了いただきます。一他搭KI吗撕.

早上好おはようございます。哦哈YOGO扎一吗撕.

晚安おやすみなさい。哦呀思眯哪撒一.

我爱你あいしてる。啊一西忒鲁.

初め(はじめ)ましてどうぞよろしく(hajime)maxitedozoyoloxiku

初次见面请多关照

日本人初次见面时最常用的客套话了,

也可以只说后半句里的よろしく(yoloxiku)

(还记得gto里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?)

おはようございます早上好(ohayo-ogozaimasi)

こんにちは你好(白天问候语)konniqiwa

こんばんは晚上好konbanwa

お休(やす)みなさい晚安oyasiminasai

ありがとう谢谢aligato-o

すみません对不起simimase-n

こちらこそkoqilakoso

哪里是您….表谦虚

不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……)

いらっしゃいませ(ilaxiaimasei)

去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句

(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)

いらっしゃい(ilaxiai)

欢迎光临没有前一句郑重

おめでとうございます(omedeto-ogozaimasi)

祝贺你!(过生日等)

(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)

さようなら就是送别时说的再见啦sayo-onala

(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)

(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)

ではまたdewamada

再见相比之下,正式一些

じゃね/じゃ,また(jiane/jia)

再见/那么回头见(最常用的,和bye不相上下)

日剧中的帅哥好像都这么说过….

失礼(しつれい)します(xizile~)ximasi~这个符号就作为发音拉长的符号吧

打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用

多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。

お邪魔(じゃま)しました(ojiamaximaxita)

告辞了离开时的客气话

多用于到人家去拜访,离开时说的话

お邪魔(じゃま)しました

也可用在刚来到人家时说

意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时

都使用频率极高的一句话!

ご苦労様(くろうさま)(gokulosama)

您辛苦了(对同辈或晚辈说)

どういたしまして别客气,表谦虚

(do~itaximaxite)

お元気(げんき)ですが(ogenkidiesiga)

元気です(ge-n-kidiesi)

你好吗?我很好啊

お疲(つか)れ様ocikalesama

您辛苦了(对长辈或上司)

(《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。^-^)

おかげさまで(okakesamade)

托福很好

日本人认为自己全*其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的

お大事(だいじ)に(odaijini)

请多保重(探病)

(《cowboybebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!)

しばらくでした(xibalakudexita)

久しぶりですね(hisaxibulidiesine)

しばらくですね(xibalakudiesine)

都是好久不见的意思,可以互换

いただきます(itadakimasi)御驰走様(ごちそうさま)(goqisosama)

我开吃了我吃完了

(看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?)

いいお天気(てんき)ですね(iiotenkidisine)

天气真好啊

(和小姑娘一起,尴尬时的话语吧)

暑(あつ)いですね寒(さむ)いですね(aciidiesine)

太热了太冷了

和中国人一样,日本人也有这种话,

可以用来转移话题……

よく降りますね(yokufulimasine)

老是下雨啊

どうぞ(do~zo)

和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语

お愿(ねが)いします(oneaiximasi)里面的那个ga的发音用鼻子发,就像婴儿的哭声

拜托了

有求于人的话,这句话是一定要说的

(《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお愿(ねが)い”一直是骗gen眼泪的经典场景。)

もしもし(moximoxi)

打电话用的开头语,相当于中文的喂?

おかまいなく(okamainaku)

您别张罗了

申(もう)し訳(わけ)ありません(moxiwakealimase-n)

更为郑重的道歉

在正式场合下,多用这个,一般说话人都负有相关的责任,比如说,银英中帝国败在杨手下的人回来见菜茵哈特都要先来上这一句.

御免(ごめん)なさい对不起(gpmennasai)

日本人和中国人说话一样也讲省略的,在q版街霸中,春丽就常说:ごめんな

お世话(せわ)になりました(osewaninalimaxita)

承蒙关照

御免(ごめん)ください(gome-nkudasii)

有人吗?我能进来吗?

どうも万能词(do~mo)

谢谢对不起,您好,告辞......

就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。

行(い)ってきます我走了(itekimasi)

行って参(まい)ります更为客气的说法(itemailimasi)

いってらっしゃい您慢走(iteraxiai)

关于这几句找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。

ただいま(tadaima)

我回来了

お帰(かえ)り(okaeli)お帰りなさい(okaelinasai)

您回来了

同上不过是大家回来时说的!

ちょっとお待(ま)ちください(qiodoomaqikudasai)

ちょっと待ってください(qiodoomaqitekudasai)

等一下

说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句

ちょっと待って,ちょっと待って~~~~~

(qiodomate,qiodomate~~~~~~~~~~)

お待たせしました(omataseximaxita)

让您久等了

上菜的时候这句话是服务员必说的。

恐(おそ)れ入(い)ります(osoreilimasi)

实在不好意思,不敢当

一般是听人夸自己听得高兴时,才摸摸后脑,笑着说的,要不就是收了人家的礼物(日本人送礼成风,倒不一定有求于人才送礼的)时说的客套话ご远虑(えんりょ)なく请别客气(goe-nliaonaku)

远虑なく那我就不客气了

どうぞお先(さき)に您先请(do~zoosakini)

お先に我先了(osakini)

もうけっこうです(mo~ke-kodisi)

不用了(婉拒)

どちらへ去哪啊?(doqirae)

并非真想知道要去哪儿,只是问候一下

所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那儿啊)(qiotosokomate)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!