英语“吃”的表达方法
一看到“吃”,人们自但是然想到的英语对等词就是“eat”,但是,这个简单的“吃”的意义决不是一个“eat”就能完全表达的。除了eat之外,还应该根据不同的情景和意义给予恰当的表达。常见的表达法如下:
1.译作take或have。
Thepatientcan'ttakefoodyet.病人还不能吃饭。
Wearehavingdinnernow.我们现在正在吃晚饭。
2.译作dine,feed,taste,touch,graze等词。
Sheinvitesmetodinewithhertomorrow.
她邀请我明天和她一起吃饭。
Haveyoufedyet?你吃饭了吗?
Hehasn'ttouched/tastedfoodfortwodays.他两天没吃东西了。
Thehorsesweregrazingquietlyinthefield.
马群正在田野里静静地吃草。
3.译作like,love,prefer,enjoy,carefor,befondof等。
Wouldyoulikeice-cream?你想吃冰淇淋吗?
Shelovesbananas.她爱吃香蕉。
Southernerspreferricewhilenorthernersprefernoodles.
南方人喜欢吃米饭而北方人喜欢吃面条。
Heisenjoyinghisdinner.他正津津有味地吃晚饭。
Tomdoesn'tcareformeat.汤姆不怎么喜欢吃肉。
Antsarefondofsweetfood.蚂蚁喜欢吃甜食。
4.译作feedon,liveon等短语动词。Cattlefeedchieflyongrass.牛主要靠吃草为生。
Monkeysliveonwildfruit.猴子以吃野果为生。
5.译作某些介词短语。
It'stimeforlunch.该吃午饭了。
Pleasesitdownattable.请坐下吃饭吧。
6.某些引申意义的“吃”,可根据具体意义用适当的词或词组表示。
You'dbetternotaskfortrouble.你不要自讨苦吃。
He'salwaysthefirsttobearhardships.
他总是吃苦在前。
Theenemytroopssufferedonedefeatafteranother.
敌军连吃败仗。
Thisisahardwaytoearnaliving.这碗饭不容易吃。
Awisemandoesnotfightwhentheoddsareagainsthim.
好汉不吃眼前亏。
Suchastyleisunpopularanywhere.这种作风到哪儿都吃不开。
Mechanicalcopyingofanythingforeignwouldbedisastrous.
机械地照搬外国的东西要吃大亏的。
Itmaybetoomuchforyoutowalksuchalongway.
走这么长的路恐怕你吃不消。
Afallintothepit,againinyourwit.吃一堑,长一智。
That'sathanklesstask.那是吃力不讨好的事。
Onlyifyoucanstandthehardestofhardshipscanyouhopetoriseinsociety.
吃得苦中苦方为人上人。
Shewassojealousthatshewouldn'tletherhusbanddancewithanyoneelse.
她好吃醋总不让丈夫跟其他人跳舞。
Thiskindofpaperdoesnotabsorbink.这种纸不吃墨。
山东临沂师范学院/赵东春
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇