当前位置:新励学网 > 语言作文 > 几个英语句子翻译问题

几个英语句子翻译问题

发表时间:2024-07-21 05:24:59 来源:网友投稿

分类:教育/科学>>外语学习

问题描述:

请教下大家下面句子该怎么解释

1.shewasgladthathersuccesswouldmakethingseasierforthewomenwhowouldfollow.

2.tobefrenk,i`dratheryouwerenotinvolvedinthecase.

3.amileorsobeforetheyreachedthecentreofthecity,theystoppedthecaratabar.

解析:

1.shewasgladthathersuccesswouldmakethingseasierforthewomenwhowouldfollow.

她很高兴她的成功为她的女性后继者们创造了便利。

2.tobefrank,i`dratheryouwerenotinvolvedinthecase.

*frenk是错的,应该是frank“坦白的”。

坦白讲我并不希望你参与这件事。

3.amileorsobeforetheyreachedthecentreofthecity,theystoppedthecaratabar.

在离市中心一英里左右的地方,他们在一间收费障碍(或酒吧)前停了车。

注:bar有可能是酒吧或者障碍物之类的意思,比如收费站或者交通管制站的阻止车通行以便检查的杠。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!