当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语被动态的意义

日语被动态的意义

发表时间:2024-07-21 05:41:03 来源:网友投稿

一般来说是可以用被动来表示的,就像你举的例句一样。一般的陈述句,如果没有人作为主语的话,都可以用被动态来翻译。比如说“2008年在北京将举办奥运会”,日本人一般会看成“奥运会将被举办”,即「オリンピックは北京で行なわれます。」就记住这个最基本的应该大多数类似的句子就能理解了。

被动态的其他用法,“受害被动”,就是别人这个动作让我困惑了,比如说“朋友来了”【友达が来た】【友达にこられた】前者是我很欢迎朋友来;后者就是朋友来让我感觉困惑啊什么的,反正“受害被动”就是这个动作让某人难受啊,为难什么的。

还有的就是“自发态”,就是情不自禁地做某事,常用的动词就是【感じられる】【考えられる】【思い出される】『偲ばれる』等,具体地再看看书吧

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!