当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语有句话不会翻译

日语有句话不会翻译

发表时间:2024-07-21 09:12:01 来源:网友投稿

这句话的翻译:

请在与会话内容相符的选项旁标上○(圆圈)

这里的“と”:其实在日语语法中,“具体内容+と合う”是一个固定句式,如果一定要解释的话,可以翻译成“和、与”。

而“もの”,实际上也和“这里的と”是同样的道理。

因为“合っている”是一个动词辞书形,理论上不可单独存在于句中(句末倒是可以~),所以要在后面附上“もの”,使它“名词化”,成为“定语修饰名词”的正确形式。“もの”在这里发挥了语法作用,并没有特殊意思,你只要根据语境翻译即可。

所以显然虽然“もの”的原意是指“东西、物品”,但在这里根据语境,便可以引申为“选项”的意思。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!