当前位置:新励学网 > 语言作文 > 考研英语2009年完型填空的一句话

考研英语2009年完型填空的一句话

发表时间:2024-07-21 20:26:53 来源:网友投稿

你好

,我是11年才考过的,你看的翻译可能是来自张剑那本书吧

leave

...in

the

dust

是固定搭配意为”将。。。远远抛在后面”,而IQ-wise就相当于对前面内容的一个补充,整体译为“在IQ方面被我们远远抛在后面”

这句话翻译的时候,应该根据上下文做出一定的转换,或者可以译成:

该研究不是要我们对那些在IQ方面已被人类远远抛在后面的物种投以悲怜的(或自恋的)目光,而是含蓄地提出一个问题:人类智慧的真正代价可能会是什么

大概应该是这样的,最后祝你成功!

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!