当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求20篇英语小短文带翻译(要短—)

求20篇英语小短文带翻译(要短—)

发表时间:2024-07-21 20:37:27 来源:网友投稿

Foxandcock

Onemorningafoxseesacock.He

think,Thisismybreakfast.''

Hecomesuptothecockandsays,Iknow

youcansingverywell.Canyousingforme?''The

cockisglad.Hecloseshiseyesandbegins

tosing.Thefoxseesthatandcacheshiminhismouthandcarrieshimaway.

Thepeopleinthefieldseethefox.Theycry,Look,look!Thefoxiscarryingthecockaway.''Thecocksaystothefox,MrFox,doyouunderstand?Thepeoplesayyouarecarryingtheircockaway.Tellthemitisyours.Nottheirs.''

Thefoxopenshismouthangsays,Thecockismine,notyours.''Justthenthecockrunsawayfromthefoxandfliesintothetree.

狐狸和公鸡

一天早上一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。

他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。

在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”

狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。

TheCityMouseandtheCountryMouse

Oncethereweretwomice.Theywerefriends.Onemouselivedinthecountry;theothermouselivedinthecity.AftermanyyearstheCountrymousesawtheCitymouse;hesaid,Docomeandseemeatmyhouseinthecountry.SotheCitymousewent.TheCitymousesaid,Thisfoodisnotgood,andyourhouseisnotgood.Whydoyouliveinaholeinthefield?Youshouldcomeandliveinthecity.Youwouldliveinanicehousemadeofstone.Youwouldhavenicefoodtoeat.Youmustcomeandseemeatmyhouseinthecity.

TheCountrymousewenttothehouseoftheCitymouse.Itwasaverygoodhouse.Nicefoodwassetreadyforthemtoeat.Butjustastheybegantoeattheyheardagreatnoise.TheCitymousecried,Run!Run!Thecatiscoming!Theyranawayquicklyandhid.

Aftersometimetheycameout.Whentheycameout,theCountrymousesaid,Idonotlikelivinginthecity.Ilikelivinginmyholeinthefield.Foritisnicertobepoorandhappy,thantoberichandafraid.

【译文】

城里老鼠和乡下老鼠

从前有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说要好些.报23—D

TheEnglishlanguageisaresultoftheislandoBritainovermanyhundredsofyears.TheinvaderslivedalongthenortherncoastofEurope.

ThefirstinvasionswerebyapeoplecalledAnglesaboutonethousandfivehundredyearsago.TheAngleswereaGermantribewhocrossedtheEnglishChannel.

LatertwomoregroupscrossedtoBritain.TheyweretheSaxonsandtheJutes.

Throughtheyears,theSaxons,AnglesandJutesmixedtheirdifferentlanguages.TeheresultiswhatiscalledAnglo-SaxonorOldEnglish.

ThenextgreatinvasionofBritaincamefromthefarnorthbeginningaboutonethousandonehundredyearsago.FiercepeoplecalledVikingsraidedthecoastareasofBritain.ManyenglishwordsusedtodaycomefromtheseancientVikings.

Wordslike“Sky,”“leg”“skull”“egg”“crawl”“lift”and“take”arefromtheoldlanguagesofthefarnortherncountries.

ThenextinvasionofBritaintookplacemorethanninehundredyearsago,intensixty-six.HistoryexpertscallthisinvasiontheNormanConpuest.WilliamtheComquerorledit.TheNormanswereaFrench-speakingpeoplefromNormandyinthenorthoffrance.TheybecamethenewrulersofBritain.ThesenewrulersspokeonlyFrenchforseveralhundredyears.Itwasthemostimportantlanguageintheworldatthattime.Tiwasthelanguageofeducatedpeople.ButthecommonpeopleofBritainstillspokeOldEnglish.

OldEnglishtookmanywordsfromtheNormanFrech.Someoftheseinclude“damage”“prison”and“marrige”.ThefrenchlanguageusedbytheNormanrulersgreatlychangedthewayEnglishwasspokenbyeighthundredyearsago.EnlishbecamewhatlanguageexpertscallMiddleEnglishMiddleEnglish.MiddleEnglishsoundslikemodernEnglish.Butitisverydiffculttounderstandnow.ThehistoryoftheEnglishlanguagecontinuesasMiddleEnglishbecomesModernEnglish,whichisspokentoday.这绝对是短文……

译文:

英语是不列颠数百年历史的产物。入侵不列颠的人原本居住在欧洲北海岸。

最初的侵略者是盎格鲁人。他们在约1500年前入侵不列颠。盎格鲁人是一个穿越了英吉利海峡的部族。

后来又有两个部族跨海而来。这两个部族是撒克逊和朱特人。

这些年来。撒克逊人、盎格鲁人、朱特人通过日常交流,将这几种不同的语言混合了起来。混合的产物就是被称作盎格鲁-撒克逊,或者古英语的语言。

下一次对于不列颠的大型入侵是在约1100年前,来自遥远的北部。凶残的维京人袭击了不列颠的沿海地域。许多现代英语的词汇都是来自古维京语。

“Sky,”“leg”“skull”“egg”“crawl”“lift”以及“take”等词汇来自北欧的其他国家。

再下一次对不列颠的侵略,发生在约900年前,在16至17世纪。这次侵略被历史学家命名为theNormanConquest(诺曼征服)。

威廉领导了这次侵略。诺曼人从法国北部的诺曼底来到不列颠,他们是一个讲法语的民族。他们成为了不列颠的新领袖。

这些新的领导者们,在过去的几百年里都只讲法语——在那时,这是全世界最重要的一门语言,是被受教育者广泛运用的语言。但,在不列颠的平民百姓们仍然在使用古英语。

于是古英语里融合进了法语里的许多词汇,比如“damage”“prison”和“marrige”。于是诺曼统治者们所运用的语言——法语,在800年前极大地改变了英语。

英语成为了语言专家们所谓的MiddleEnglish(中古英语)。这语言听起来很像现代英语,但如今已很难理解了。英语的历史持续到MiddleEnglish(中古英语)变成现代英语的今天。如今英语在世界范围内被广泛使用。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!