当前位置:新励学网 > 语言作文 > 英语故事带翻译精选十篇

英语故事带翻译精选十篇

发表时间:2024-07-21 21:41:34 来源:网友投稿

【#能力训练#导语】英语是世界上通用的语言,而英语的学习是很枯燥的,想要学好英语不妨先从阅读英语故事开始。从英文故事中学习,提高英文水平。从故事中学习,学到人生的哲理。下面是分享的英语故事带翻译精选十篇。欢迎阅读参考!

1.英语故事带翻译精选

  Onceuponatime,theanimalslivingonthegroundandthoseflyingintheskyfoughtagainsteachother.However,abatcouldnottakepartoneithersidebecausehewastimidandhadnocourage.

Whenthebeastsseemedlikewinning,thebatwenttothemandsaid,Iwouldliketofightwithyou.Theybelievedhim.

  Yet,thebatbegantoworry,asthebirdsstartedtomoveahead.So,thebatwenttothemandbegged,IamonyoursidebecauseIamwinged,too.

  Theypleasantlyacceptedthebat.Sure.Sinceyouhavewings,youareonourside.Thefightbetweenthebirdsandthebeastscontinuedandthebatwentbackandforthtothewinningside.

  Thenoneday,peacewasmadeinthewoods.Thebirdsandthebeastslearnedthatthebatwenthitherandthitherbetweenthem.Alltheanimalsdeterminedtoexpelhim.Turnedawayfrombothsides,thebatstartedtoliveinadarkcave.

  从前,地上的动物和天上的动物经常打架。但是蝙蝠无法参加任何一方的队伍,因为他很胆小,缺乏勇气。

  当野兽快要胜利的时候,蝙蝠赶过去说:“我要跟你并肩战斗。”他们相信了蝙蝠。

  但是鸟儿们占上风的时候,蝙蝠又开始担心。于是蝙蝠转而投靠他们恳求道:“我是你们这边,你们看我也有翅膀。”

  他们愉快地接受了蝙蝠。“当然。既然你有翅膀,你就是我们的战友。”鸟儿与野兽的打斗仍然没有停止,蝙蝠来来回回地投靠每次胜利的一方。

  一天,树林里终于迎来了和平。鸟和野兽得知蝙蝠在他们中间来回地欺骗。所有的动物都同意驱逐他。两方的队伍都不欢迎他,于是,蝙蝠开始在黑暗的洞穴里生活。

2.英语故事带翻译精选

  Awaggonerwasoncedrivingaheavyloadonaverymuddyroad.

  一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。

  Suddenlythewheelsofthewagonsankintothemire,andthehorsecouldnotpullthemout.

  突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来。

Thewaggonerthrewdownhiswhip.HekneltdownandprayedtoHercules.“Hercules,helpme,please,“hesaid.

  车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”他说。

  ButHerculesappearedtohim,andsaid,“Man,don’tkneelthere.Getupandputyourshouldertothewheel.“

  大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”

3.英语故事带翻译精选

  Alittlerabbitispickingmushroomsinaforest.Awolfiscoming.Heisveryhungry.“Oh,alittlerabbit!Thisismyfavouritefood!”

  一只小兔子正在森林里采蘑菇,一只狼来了,他很饿。“哦,一只小兔子!这是我最喜欢的食物!”

  Therabbitseesthewolf,butsheisnotafraid.Shepretendstobepoisonedbythemushrooms.Thewolfthinks,“IfIeather,Iwillbepoisoned,too.”Sohegoesaway.

  小兔子看见了狼,但是她并不害怕。她假装吃蘑菇中毒了。狼想到:“如果我吃了她,我也会中毒的。”所以他走开了。

  Thentherabbitisveryhappy.Shegoesonpickingthemushrooms.

  小兔子非常高兴,她继续去采蘑菇。

4.英语故事带翻译精选

  AWoodmancameintoaforesttoasktheTreestogivehimahandleforAx.Itseemedsomodestarequestthattheprincipaltreeatonceagreedtoit,anditwassettledamongthemthattheplain,homelyAshshouldfurnishwhatwaswanted.

  NosoonerhadtheWoodmanfittedthestafftohispurpose,thenhebeganlayingabouthimonallside.Fellingthewholemattertoolate,whisperedtotheCedar:thefirstconcessionhaslostall;ifwehasnotasacrificedourhumbleneighbor,wemighthaveyetstoodforagesourselves.

  有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西。

  樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:第一次的让步已失去了一切,如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢。

5.英语故事带翻译精选

  IntheWarringStatesPeriod,DukeWeiofQineglectedstateaffairs,forthefirstthreeyearsofhisreign,givinghimselfovertodissipation.Oneofhisministers,ChunYukunwhohadagoodsenseofhumour,saidtohim:'Thereisabigbirdwhichhasneithertakenwingnorsungforthreeyears.'Thedukeanswered,'Oncethatbirdstartstoflyandsing,itwillastonishtheworld.'Thedukethereupondevotedhimselftohisdutiesandbuilthisstateupintoapowerfulone.

  战国时代,齐威王即位后做了三年国君,只顾享乐,不理政事。有个善于说笑话的人叫淳于髡,一天对齐威王说:“城里有一只大鸟,三年不飞也不叫,你知道这是什么道理?”齐威王说:“这鸟不飞则罢,一飞就冲天;不鸣则罢,一鸣就惊人。”在淳于髡的激发下,齐威王开始治理国家,取得很大成绩,齐国的声威一直保持了几十年。

6.英语故事带翻译精选

  Longagoagreatmountainbegantorumbleandshake.

  Peoplecamefromfarandneartoseewhatwouldhappen.

  Agreatriverwillbeborn.saidone.

  Surelynothinglessthanamightydragonwilleout.saidanother.

  Agodhimselfwillspringformtheserocks.saidathird.

  Finally,afterdaysofexpectationasmallcrackappearedinthemountain.Andoutpopped-amouse.

  Justbecausesomeonemakesalotoffuss,itdoesn'tmeanheisimportant.

  很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎样回事。

  一个人说:要出现一条大河了。

  另一个人说:准会出现一条巨龙。

  第三个人说:从这些岩石中会出现一尊神来。

  等了几天之后,山坡上最终裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。

  正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。

7.英语故事带翻译精选

  Wolfandegret

  Thewolfmistakeswallowedapieceofbone,verysuffered,runningabout,lookfortovisitthedoctoreverywhere。Hemettheegret,andtalktosettletheservicefeestoinvitehimtotakeoutthebone,egrettostretchinthewolf'sthroattheownhead,andthe叼outsbone,thentowardtosettlethegoodservicefeeswolfThewolfanswersays:hello,friend,youcansincethewolf嘴takebacktheheadinthepeaceground,andthedifficultwayreturnthedissatisfiedfoot,andhowandstillspeaktheguerdon?

  Thisstoryelucidation,guerdonbadlypersonactcharitably,andisabadpersonofcognitionanddoesnotspeakthereputation'sinnatecharacter。

  狼与鹭鸶

  狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生。他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自我的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金。狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎样还要讲报酬?”

  这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质。

8.英语故事带翻译精选

  Apapayadroppedintothelakefromatree,Arabbitwholivednearthetreeheardit,Imustrunaway,orI'llbeindanger.thoughttherabbit,andthenhebegantorunfast.Afoxsawhimandasked:Hey,Hey,Rabbit,What'shappened?goo-dong,thatgoo-dongthere.Hethought,itseemsthatgoo-dongisaterriblething.Imustrunawaytoo.Amonkeysawthemrunning.whathappened?Whyareyourunningsofast?,Er,Er,herecomesGoo-dong.themonkeydidn'tknowwhatagoo-dongwas.I'dbetterrunaway.Hethoughtandranquicklywiththerabbitandthefox.Thebearwasrunning,thedeerwasrunningtoo,andmoreandmoreanimalsbegantorun.Thelionwassurprised,whathappened,whyareyourunningsofast?Goo-dong,thatgoo-dongthere.Butwherewasit?Thetigershookhishead,thedeersaid:Idon'tknoweither.ThebearsaidIdon'tknow.ThemonkeysaidIdon'tknow.Atlast,thelionaskedtherabbitaboutit.thatgoo-donglivesnearmebytheriver.

  一只木瓜从树上落到湖里,住在这棵树附近附近的一只兔子听到了这个声音,“我必须赶快逃跑,不然我就会有危险。”兔子想,然后他开始快速跑走。一只狐狸看见了它,问:“嘿,嘿,兔子,发生了什么事?”“咕咚,那里有咕咚。”它认为,咕洞似乎是一件可怕的事情。“我也必须逃走。”猴子看到它们。“发生了什么事?你们为什么跑那么快?”“呃,呃,咕咚来了。”猴子不知道咕咚是什么。“我也逃走。”它边想边跟着兔子和狐狸跑起来了。熊在跑鹿也在跑,越来越多的动物跟着一起跑。狮子感到很奇怪,“发生了什么事?为什么你们都跑那么快?”“咕咚,那里有咕咚。”但是它在哪里?老虎摇了摇头,鹿说:“我也不知道。”熊说:“我不知道。”猴子说:“我不知道。”最后狮子问兔子。“咕洞就在我住的地方镀金的河里。”

  wellthentakeusthere,wemusthavealook.Thentheyrunaftertherabbittothelake.Whereisthegoo-dong?Justthenagaleblewover,anotherripepapayadroppedintothelake.Mygod,goo-dongisjustapapaya.

  “好了,然后带我们过去,我们必须去看看。”然后他们跟着兔子来到湖边。“咕洞在哪里?”就在这时,大风吹过,一只熟透的木瓜落入湖中。“我的上帝,咕洞只是一只木瓜。”

9.英语故事带翻译精选

  batfallinguponthegroundwascaughtbyaweasel,ofwhomheearnestlybesoughthislife.theweaselrefused,saying,thathewasbynaturetheenemyofallbirds.thebatassuredhimthathewasnotabird,butamouse,andthussavedhislife.

  shortlyafterwardsthebatagainfellontheground,andwascarghtbyanotherweasel,whomhelikewiseentreatednottoeathim.theweaselsaidthathehadaspecialhostilitytomice.thebatassuredhimthathewasnotamouse,butabat;andthusasecondtimeescaped.itiswisetoturncircumstancestogoodaccount.

  一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

  不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。

10.英语故事带翻译精选

  KuaFutriedhisbesttochasethesun.Whenhearrivedattheplacewherethesunset,hehadtoturnedaround,ashecouldnotbearthethirst,andcametotheYellowRiverandtheWeiRiver.

  夸父竭尽全力追赶太阳。当他追赶太阳降落的地方时,由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。

  Inonebreath,hequaffedupallthewaterinbothrivers.Thoughhedrankuptworivers,hestillfeltthirsty,andhedecidedtogotothelargelakeinthenorthforagooddrink.Onthewaytothenorth,KuaFueventuallydiedofthirst。

  虽然喝光了两条大河,但夸父还是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛饮一番。北去的途中夸父终因干渴而死。

  Thewalkingstickthrowndownbyhim,beingnurturedbythenourishmentconvertedfromhisdeadbody,unexpectedlybloomedandfructified,anditgrewintopeachwoods,whichstretchedforthousandsofmiles.

  扔下的手杖,被他的尸体所化成的养料滋润,竟然开花结果,长成一片连绵千里的桃林。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!