当前位置:新励学网 > 语言作文 > 请日语高手帮忙译一下几首日文歌名的中文意思谢谢

请日语高手帮忙译一下几首日文歌名的中文意思谢谢

发表时间:2024-07-25 12:52:45 来源:网友投稿

ソノ気にさせて-畠田理恵

陷入那般情绪

DanceBeatは恋するオトメの常备薬-咲浜小百合

DanceBeat(舞蹈挑战)才是恋爱少女的常备药

てろてろ-矢野绚子徒步旅行

まいったタヌキ-爱川钦也跳舞的狸猫

ゆ・れ・て湘南-石川秀美摇摆

恋はバイ・ユア・サイド-药师寺容子

恋爱是byyourside(在你身边)

好きにして…-大西结花

试着喜欢上。。。

ハンリーラ-堀内孝雄

hurryup

(这首歌是即使是普通的每日也要踏实地过好与未来紧密相连的意思。老实说没查到单词,但是应该是英文的缩写或简写。。。)

ポキチ・ペキチ・パキチ-水谷麻里pokiqi.pekiqi.pakiqi

这个没有特殊的意义,只是因为觉得读音比较顺口生造出来的单词,日本人喜欢搞这个玩意儿。非要说的话还不如直接音译为波绮丽裴绮丽啪绮丽(pokiqipekiqipakiqi)的好

恋呗缀り-堀内孝雄

恋爱赞歌拼盘(串烧)

(拼凑的)恋爱赞歌

あいどんわなだい-银杏BOYS

Idon'twannadie我不想死

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!