当前位置:新励学网 > 语言作文 > 有三个日语口语句子不明白

有三个日语口语句子不明白

发表时间:2024-07-26 01:00:24 来源:网友投稿

1そういうささやかなことだったんだなあって.

「だったんだなあ」其实就是「だった」后面的「だなあ」是语气语。相当于中国的「啊··」「啦··」之类的。「って」是以上谁说的话。就像中国一个人说的话用括号括起来一样··或者是强调以上那些话的··

比如∶明日、学校がお休みって・・・

听说明天学校休息··(明天休息的事用「って」就是听谁说的。或者强调。。)

2でもあたしのこと污ねえっつったんだぜ这是非常典型的口头语。可以看成「でもあたしのこと污ないって言ったんだ。」其他的「ねえっつったんだぜ」都是男人的口头语。这样的语言只有在日本生活时间长的人才能理解。是比较粗俗的说法。

3何かこういつまでも白方しないんんじゃないかななつ

你可能写错了。。「白方」??没有这个单词··大概的意思也基本上和以上一样都是口语。因为写错了、不知道什么意思··后面的「なつ」也是语气词。没什么意思··

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!