当前位置:新励学网 > 语言作文 > ずーーっとムシ这句日语怎么翻译!

ずーーっとムシ这句日语怎么翻译!

发表时间:2024-07-26 02:48:04 来源:网友投稿

一直无视

ずっと

【ずっと】【zutto】◎

【副】

(1)(比……)……得多de,……得很,还要……。(数量、程度にはなはだしい开きのあるさま。はるかに。ずいぶん。)

彼はわたしよりずっと若い/他比我年轻得多。

姉の歌は先生よりずっとうまい/姐姐唱得比她老师还要好;姐姐比她老师唱得还要好。

(2)远远,很。时间、空间上的遥远貌。(时间や距离が大きく隔たっている様。)

ずっと前に/很久以前。

ずっと昔から/自古以来。

ずっと北の方にある/在很远的北边。

ずっと向こうに家が一轩ある/在遥远的那边有一所房子。

(3)(从……)一直,始终,从头至尾。(同じ状态が切れ目なく続くさま。)

昨夜はずっとテレビを见ていた/昨天晚上一直看电视。

ふたりはずっといっしょに旅行した/两个人始终在一起旅行。

(4)径直(走,去,进)。(滞ることなく、事が行われるさま。さらに进むさま。)

ずっと奥の方へお入りください/请一直往里边走。

无视

【むし】【musi】①

【名】【他动·三类】

无视不顾,忽视。(存在するものの価値や意义を认めないこと。また、存在しても、存在しないように扱うこと)

交通信号を无视する/无视交通信号。

民意を无视する/无视民意;不顾民意。

わたしの警告は无视された/我的警告被当了耳旁风;我的警告没被重视〔被忽视了〕。

彼は强敌で、とうてい无视できない男だ/他是个劲敌,绝对不能忽视〔轻视〕。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!