当前位置:新励学网 > 语言作文 > 英语专业做日语翻译怎么办

英语专业做日语翻译怎么办

发表时间:2024-07-26 04:06:09 来源:网友投稿

如果你只有不到2级的水平,那么笔译应该会比较吃力。首先是单词量,其次就是经验。因为笔译不仅仅是单词的累加,尤其是日译汉。有时间的话多看看日汉互译的范文,会对你有帮助的。

相反口译反而比较容易通过平时的会话练习出来。(我所说的口译仅限于平时的日常会话)。既然决定做了,那就拿出自信。因为你是非专业的,那就没有什么可顾虑的。如果你想要长时间干下去的话,还是建议你去进修一下。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!