当前位置:新励学网 > 语言作文 > 请帮忙翻译并讲解几个日语句字

请帮忙翻译并讲解几个日语句字

发表时间:2024-07-26 04:20:59 来源:网友投稿

1.您好,我是营业部的田中。您有问题的话请尽管问我。

这句话是对尊敬者说的敬语。前一句自己介绍用“申します”表谦逊应该没问题。后一句话的前半句是问对方有没有事,有没有问题,所以用“御”,“か”表示不定。

“伺う”有两种意思,“闻く”(打听)和“访问する”的谦逊语,这里是第一个用法,打听,请教,可理解为“请让我听……”

例:ご意见を伺わせてください。(请让我听听您的意见)

2.就是这样日语的措辞随着对方和场合的变化而变化。

“このように”一般用在前面举了例子,下面这句话用来总结的时候,“ように”表像……一样。

“ようだ”的用法很多,有表示比喻、举例(这里就是)、目的、希望、要求等。

3.悠闲地看看书,睡睡午觉,修养地真不错。

“落ち着く”这里连用修饰,修饰読める,表示读书时候的状态。

て在这里是接续助词,有3种用法,1表示并列、添加,2表示手段、方法,3起用言和补助用言之间的连接作用(本句就是)

接续方法:形容词、形容动词、动词的连用形

4.想着不知道会不会喜欢呢,就买了蛋糕回来。

と表示引用、思考(本句就是)、称谓等的内容,其实有点相当于汉语用的:的作用,所以表示言う、思う、闻く等的内容时一定要用。

お好きか是一句完整的话,是“思って”的内容,か表不定。

不知道这样讲LZ明白不,不明白可以再问哈

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!