当前位置:新励学网 > 语言作文 > 上有天堂,下有苏杭的英语翻译谁知道谢谢

上有天堂,下有苏杭的英语翻译谁知道谢谢

发表时间:2024-07-26 08:11:57 来源:网友投稿

这种说穿了是中国的古语,也可以算是谚语。一般是没有翻译的,只能通过英文的谚语来体现,

比如“患难见真情”这句话的英文表达是Afriendinneedisafriendindeed。

英文的意思是“一个在需要中出现的朋友才是一个真正的朋友。”英文的意思虽然和患难见真情没有一个字一样,但是他就是表达了患难见真情这个意思。

所以你问的上有天堂下有苏杭一般来说是没有英文的,你只能纯粹的翻译。

Thereisa天堂【用名词形式、天堂这个词我忘记怎么拼的了】inthesky,andthereissuzhouandhangzhouinchina.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!