儿童英语故事小短文
儿童英语故事小短文
以下是儿童英语小短文故事,提供给小朋友们阅读。
儿童英语小短文:三个好朋友
HereGoodFriends
Oneday,amonkeyrideshisbikeneartheriver.Thistimeheseesalionunderatree.Thelionrunsathim.Heisafraidandfallsintotheriver.Hecantswim.Heshouts.Therabbithearshim.Hejumpsintotheriver.Therabbitswimstothemonkey,buthecanthelphim.Luckily,anelephantcomesalong.Heisverystrong.Hehelpstherabbitandmonkey.Threefriendsareveryhappy.Theygototheelephantshome.Then,threeofthembecomegoodfriends.
三个好朋友
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳大叫起来。兔子听见了跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
儿童英语小短文:蝙蝠和鼠狼
THEBATANDTHEWEASELSA
BatfallinguponthegroundwascaughtbyaWeasel,ofwhomheearnestlybesoughthislife.TheWeaselrefused,saying,thathewasbynaturetheenemyofallbirds.TheBatassuredhimthathewasnotabird,butamouse,andthussavedhislife.
蝙蝠和鼠狼
一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,所以鼠狼就放了它。
ShortlyafterwardstheBatagainfellontheground,andwascarghtbyanotherWeasel,whomhelikewiseentreatednottoeathim.TheWeaselsaidthathehadaspecialhostilitytomice.TheBatassuredhimthathewasnotamouse,butabat;andthusasecondtimeescaped.Itiswisetoturncircumstancestogoodaccount.
不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;所以它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。
儿童英语小短文:父亲和孩子们
THEFATHERANDHISSONSA
Fatherhadafamilyofsonswhowereperpetuallyquarrellingamongthemselves.Whenhefailedtohealtheirdisputesbyhisexhortations,hedeterminedtogivethemapracticalillustrationoftheevilsofdisunion;andforthispurposeheonedaytoldthemtobringhimabundleofsticks.Whentheyhaddoneso,heplacedthefaggotintothehandsofeachoftheminsuccession,andorderedthemtobreakitinpieces.Theyeachtriedwithalltheirstrength,andwerenotabletodoit.
父亲和孩子们
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
Henextunclosedthefaggot,andtookthesticksseparately,onebyone,andagainputthemintotheirhands,onwhichtheybrokethemeasily.Hethenaddressedtheminthesewords:Mysons,ifyouareofonemind,andunitetoassisteachother,youwillbeasthisfaggot,uninjuredbyalltheattemptsofyourenemies;butifyouaredividedamongyourselves,youwillbebrokenaseasilyasthesesticks.
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。」
儿童英语小短文:驴和蚱蜢
THEASSANDTHEGRASSHOPPERAn
AsshavingheardsomeGrasshopperschirping,washighlyenchanted;and,desiringtopossessthesamecharmsofmelody,demandedwhatsortoffoodtheylivedon,togivethemsuchbeautifulvoices.Theyreplied,Thedew.TheAssresolvedthathewouldonlyliveupondew,andinashorttimediedofhunger.
驴和蚱蜢
一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很有趣;于是也想得到同样有趣的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以致于能有这样优美的`声音。蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。
儿童英语小短文:狼和小羊
THEWOLFANDTHELAMBAWolfmeetingwithaLambastrayfromthefold,resolvednottolayviolenthandsonhim,buttofindsomeplea,whichshouldjustifytotheLambhimselfhisrighttoeathim.Hethusaddressedhim:Sirrah,lastyearyougrosslyinsultedme.Indeed,bleatedtheLambinamournfultoneofvoice,Iwasnotthenborn.ThensaidtheWolf,Youfeedinmypasture.
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」
No,goodsir,repliedtheLamb,Ihavenotyettastedgrass.AgainsaidtheWolf,Youdrinkofmywell.No,exclaimedtheLamb,Ineveryetdrankwater,forasyetmymothersmilkisbothfoodanddrinktome.OnwhichtheWolfseizedhim,andatehimup,saying,Well!Iwontremainsupperless,eventhoughyourefuteeveryoneofmyimputations.Thetyrantwillalwaysfindapretextforhistyranny.
小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。
儿童英语小短文:狮和鼠
THELIONANDTHEMOUSE
LionwasawakenedfromsleepbyaMouserunningoverhisface.Risingupinanger,hecaughthimandwasabouttokillhim,whentheMousepiteouslyentreated,saying:Ifyouwouldonlysparemylife,Iwouldbesuretorepayyourkindness.TheLionlaughedandlethimgo.
狮和鼠
一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。
IthappenedshortlyafterthisthattheLionwascaughtbysomehunters,whoboundhimbystrongropestotheground.TheMouse,recognizinghisroar,cameup,andgnawedtheropewithhisteeth,andsettinghimfree,exclaimed:Youridiculedtheideaofmyeverbeingabletohelpyou,notexpectingtoreceivefrommeanyrepaymentofyourfavour;butnowyouknowthatitispossibleforevenaMousetoconferbenefitsonaLion.
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了它,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」
儿童英语小短文:小男孩与蝎子
Littleboyandscorpionson
Thereisachildinfrontofcitywalltocatchthegrasshopper,andinashortwhilecaughtthelotsof.Suddenlyseeascorpionson,hetothinkisalsograsshopper,
Thentwogotocatchhim.Thescorpionsonraiseshispoisontostab,say:come,ifyoureallydaretodolikethis,connectyourgrasshopperthatcatchtoalsowouldentirelylose.
Thisstorywarnspeople,andwanttodistinguishthepuregoodmanwiththebadperson,anddistincttotreatthem.
小男孩与蝎子
有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,
便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。
这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇