当前位置:新励学网 > 语言作文 > 翻译打钩的两段日语

翻译打钩的两段日语

发表时间:2024-07-26 10:37:17 来源:网友投稿

  您好!以下是我的答案。可能有些不太准确或不够地道,还请见谅,您可以再修改一下,也欢迎指正。

  而且,有些人因为车站建成、地价上涨后从中获利等影响第三者经济的“外部经济”,以及因企业的生产活动产生的公害而使人受害之类的“外部不经济”,是市场的失败。

  政府和地方自治体为了弥补因私营企业导致的经营不善等市场的失败,必须提供公园、道路、堤防等社会资本,以及提供消防和警察等公共服务。

备注:

  这里的外部经济和外部不经济,在中文里是有相关解释的,外部经济指经济主体的行动并非通过市场交易而给其他经济主体带来便利和利益。外部不经济是指经济主体的行动给其他主体带来不利和损失,而又不承担费用和补偿责任等。这里我个人觉得用直译比较好,若是直接把意思弄上去一来太长,二来不忠实原文。在翻译中可以采取备注的方式在下方注明并解释。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!