可不可以帮我翻译一下这段话,翻成日语不尽感激!!
私を例えにしてみます、もし携帯がなかったら、私は目覚ましもなくなり、时间通りに起きれなくなります。携帯がなかったら、私は今日が何曜日、何日かが分からなくなります。携帯がなかったら、私はスケジュールが分からなくなり、教室はわからないし、授业がなんなのかもわかりません。そこで私は考えました、もし携帯がなかったら、それはどんな日常だったのだろう、携帯がない日々、时间を见ようと手をポケットに入れてから、ふと携帯がないことを思い出すのです。それから日の入りを见て时间を测るようになります、生活は原人时代に逆戻りです。携帯がない日々、久しぶりの友达に连络を取ろうと思いきや、电话番号を思い出せないのです、全ての番号は携帯の中に取ってあるのですから、そして私は周囲に连络が取れなくなり、世界は一人ぼっちです。周りの见知らぬ颜を眺めながら、失意とときめきの感情に囲まれます。携帯は私たちに便利をもたらし、私たちの前へ进む幅を早くさせてくれます、だけど早すぎると、周りの风景を见逃してしまうのです。飞行机で北京から上海まで行くのと、歩いて行くのが得るものが异なるのです。私はのんびりお庭に座り、お茶を饮んで亲しい友达と喋る方が好きです。勉强のことや金のこと、携帯のことを扠措き、互いの梦だけを语り合おう!あるものがあなたにとって重要であればあるほど、なくしたら时は自分でいられなくなってしまうのです。だから、ものを重要な位置に置かない方がいいです、携帯がなくても、世界は素晴らしいのですから。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇