当前位置:新励学网 > 语言作文 > 一年级英语小故事五篇

一年级英语小故事五篇

发表时间:2024-07-27 18:54:33 来源:网友投稿

【第一篇:我的狗不识字】

Mylittledogcan'tread

  Mrs.Brown:Oh,mydear,Ihavelostmypreciouslittledog!Mrs.Smith:Butyoumustputanadvertisementinthepapers!Mrs.Brown:It'snouse,mylittledogcan'tread.

  【译文】

我的狗不识字

  布朗夫人:哦,亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”

【第二篇:它们是从美国直接带来的】

TheyaredirectlyfromtheUnitedStates

  NotlongafteranoldChinesewomancamebacktoChinafromhervisittoherdaughterintheStates,shewenttoacitybanktodeposittheUSdollarsherdaughtergaveher.Atthebankcounter,theclerkcheckedeachnotecarefullytoseeifthemoneywasreal.Itmadetheoldladyoutofpatience.Atlastshecouldnotholdanymore,uttering.Trustme,Sir,andtrustthemoney.TheyarerealUSdollars.TheyaredirectlyfromAmerica.

  【译文】

它们是从美国直接带来的

  一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”

【第三篇:披着羊皮的狼】

AWolfinsheep'sclothing

  Awolfwantedtoeatthesheep,buthewasafraidofthevigilantshepherdandhisdogs.Onedaythewolffoundtheskinofasheep.Heputitonandwalkedamongthesheep.Alambthoughtthatthewolfwasitsmotherbecausehisskinlookedlikehers.Soitfollowedthewolf.Soonaftertheyhadleftthedogs,thewolfcameatthelambandateitup.Forsometimehesucceededindeceivingthesheep,andenjoyingheartymeals.

  【译文】

披着羊皮的狼

  狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

  寓意:事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。

【第四篇:乌鸦、兔子和狐狸】

Thecrow,rabbitandfox

  Thecrowwassittingonthetreedoingnothingalladay.Asmallrabbitsawthecrow,andaskedhim:CanIalsositlikeyouanddonothingalldaylong?thecrowanswered:sure,whynot?Sotherabbitsatonthegroundbelowthecrow,andrested.Allofasudden.Afoxappeared,jumpedontherabbitandateit.moralofthestoryis:Tobesittinganddoingnothing,youmustbesittingveryveryhighup!

  【译文】

乌鸦、兔子和狐狸

  有一只乌鸦整天坐在树上什么事也不做。一只小兔子看见了,就问它:“我能像你一样整天坐着什么事也不做吗?”这只乌鸦回答道:“当然可以。为什么不呢?”于是小兔子坐在树底下开始休息。突然一只狐狸出现,跳起抓住小兔子就把它给吃了。这个故事的寓意是:如果你想什么也不做,就必须坐得很高。

【第五篇:老狮子与狐狸】

Thelionandthefox

  Theliononcesaidthathewassickonhisdeathbed.Soheaskedalltheanimalstocomeandlistentohislastwishes.thegoatcametothelion’scave.Hestoodthereandlistenedforalongtime.thenasheepwentin.Beforeshecameout,arabbitenteredtohearthelastwishesofthekingofbeasts.Butsoonthelionseemedtorecover,andwenttothemouthofhiscave.Hesawafoxwaitingoutside.Whydon’tyoucomein?“askedtheliontothefox.“IbegYourMajesty’spardon,“saidthefox,“Ihaveseenmanyanimalsenteryourcave,butnoneofthemcomeout.Tilltheycomeoutagain,Iprefertowaitoutside.

  【译文】

老狮子与狐狸

  一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前一只兔子也曾进去听这兽中的临终遗言。但是不久狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?”“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!