当前位置:新励学网 > 语言作文 > 泰戈尔 飞鸟集 中文译者

泰戈尔 飞鸟集 中文译者

发表时间:2024-07-28 22:25:40 来源:网友投稿

泰戈尔飞鸟集的中文译者有王靖、郑振铎、冰心等。

《飞鸟集》是我国最早介绍和翻译的泰戈尔诗集之一。早在1921年1月,《新人》杂志7、8期合刊上就发表了署名王靖的译文,译名为《迷途的鸟》。1922年,我国学者郑振铎从英译本选译了其中的二百五十七首,由上海商务印书馆出版。这本译文于1926、1933、1947年三次再版。1931年,上海中华书局还出版了姚华泽的《五言飞鸟集》。1956年,郑振铎又补译了六十九首诗,这是《飞鸟集》的第一个中文全译本,由上海新文艺出版社出版,1959年,该译本由上海文艺出版社再版。1961年,郑振铎译《飞鸟集》由人民文学出版社收入十卷本《泰戈尔作品集》的第二卷中。

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!