“姐夫”用日语怎么表达啊
发表时间:2024-07-29 22:51:39
来源:网友投稿
义理のお兄さん 姉の旦那さん 日语和英语一样,对家庭血缘关系和婚姻关系不是区分得很清楚。 比如爷爷、姥爷是一样的。家里大爷、二大爷、三大爷都叫おじさん 因为日本倒插门婚姻也很普遍,倒插门女婿和儿子从文化上也没有太大区别。 所以在口语里可以直接称呼哥哥,兄(あに) 如果需要向别人说明这是姐夫,那就需要用上边那两种说法。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注