法语中meme si与meme的区别
这个问题问的有问题嘛。
MEME SI 是MEME 构成的短语里的一个,是副词性的,而MEME主要用法是形容词性的,有时也做副词用,这时候才需要跟MEME SI 区别一下。意思是差不多的,不过MEME后面接一个名词(或名词性词组),而MEME SI 后面一般接一句话。A MEME,直接,副词性的。QUAND MEME 跟TOUT MEME意思差不多,仍然,还是.可以独立作为短语使用.même si即使,即便例句:nous irons, même s'il pleut 。mêmea.indéf. (放在名词前)相同的,同样的(放在名词或代词后)自己,本身pron.indéf. (和定冠词le,la,;es连用)同样的人,同样的事物adv. 甚至,即使(放在地点副词、时间副词和指示代词后)就是a., ad. 相同的, 同样的, 甚至后面那几个词都有解释,说明原因的意思.PARCE QUE比较正式,一般翻译成因为,只能放在句中.比如 我迟到了,因为没赶上地铁.PUISQUE比较口语化.COMME是既然的意思,放句子的哪里都可以.CAR 也是放在句中.具体用法你查法语王什么的字典吧.多看几个例子就知道了. 这个儿歌里有你要的两个词,你感觉一下:Lundi matin, le roi, sa femme et le p'tit princeSont venus chez moi pour me serrer la pinceMais comme j'n'étais pas làLe p'tit prince a dit:Puisque c'est ainsi nous reviendrons Mardi!
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇