当前位置:新励学网 > 语言作文 > 为什么日语韩语汉字发音和福建话很像

为什么日语韩语汉字发音和福建话很像

发表时间:2024-07-30 20:17:18 来源:网友投稿

有传闻说福建方言在汉语演变中脱节了,比较完整地保留了上古汉语的发音,有汉语活化石之称。

但最主要的一个原因还是福建方言,日语,韩语以及古汉语中都没有f为辅音的发音(日语东京音没有,九州音中有fu这个音。福州话闽南话中日本的读音貌似都类似里奔?日本在日语中一般是Nihon,尼邦漆的原意就是日本漆,但读作Nipon还是Nibon来着?其实在日语,韩语,上古汉语中,辅音hbp可以互相替换,都能代替f或ph。比如日语片假名词汇电话telephone,它的罗马音就是terepon。在很多夏商周春秋战国的文献中,伏羲就写作庖羲、庖戏、包羲或者包戏或者牛字旁加一个羲。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!