当前位置:新励学网 > 语言作文 > 麻烦帮我翻译这几句有关日本签证的内容。汉译日语

麻烦帮我翻译这几句有关日本签证的内容。汉译日语

发表时间:2024-08-02 21:22:15 来源:网友投稿

先给你翻译好啦在职证明に関して、少し内容の変更をお愿いしたいと思います、理由は日系企业の総务部は普通日本への出张はないと思いますので、役职は「総务部职员」で提出してしまうと、审査担当が疑い、却下される可能性を考えられます、ですから、技术部职员に変更したら、より安全かと思います滞在予定表に止まり先を提出必要がありますので、本社のほうは寮もしくはアパートなどはございますか?现在不分商务不商务的签证,只有一次短签(滞留15日),一次90天,一年多次(滞留90日),三年多次(滞留90日),最后是长期居留的留学和就业。

一般大家讲的商务签其实就是多次或者90日的签证。如果之前没去过日本 ,且本次不是留学和就业的话,99%只能出单次签。跟你申请资料里怎么写没有任何关系,就算你写去日本满大街发钱也不行。如果想签90天的话,在资料里写清楚要求90天即可,然后90天的研修内容大概写写,基本就可以了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!