当前位置:新励学网 > 语言作文 > 请问:日语“偶尔,有时,不常”怎么说

请问:日语“偶尔,有时,不常”怎么说

发表时间:2024-08-09 23:31:13 来源:网友投稿

“偶尔,有时,不常”可译为“おりふし”。

お是日语五十音图「あ」行第五个假名。平假名「お」为「於」的草书体,片假名「オ」为「於」的左半部。可表示汉字:【御】。向对方或第三者表示敬意;表示礼貌、文雅、郑重;表示对动作主体的敬意;表示委婉的命令;表示对动作主体的敬意;表示讽刺语气;表示自谦。

り是日语五十音图「ら」行第2个假名。平假名「り」为「利」字的草书体。片假名「リ」取自「利」的右侧。

ふ是日语五十音图「は」行第3个假名,平假名「ふ」为「不」字的草书体,片假名「フ」为「不」的简写。

し是连续词,含义:

1.并列陈述事物。

2.提出某一条件,表示理由。

3.〈接「まい」后〉表示含轻蔑意的理由。

4.谨慎地说出某句话,让人推测话外之音。

5.〈接在各种词后〉表示加强语气

扩展资料:

日语语法

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,SOV语序。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarōgaringoohitotsutabeta)。照字面直接的意思是太郎吃了一个苹果。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringootabeta)(吃了苹果)或仅为:“食べた”(tabeta)(吃了)。

在日语中不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

重要的是が(ga),は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样动词“食べる”(taberu)就像英语中吃的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)”或者“willeat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

参考资料:百度百科-日语

参考资料:百度百科-五十音

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!