当前位置:新励学网 > 语言作文 > 英语中的提喻和转喻

英语中的提喻和转喻

发表时间:2024-08-19 09:01:56 来源:网友投稿

提喻:用局部代替全体或全体代替局部,用属代替种或种代替属,用具体代替抽象或抽象代替具体的修辞手法叫做提喻。

转喻:用某一事物的名称代替另一事物的名称的修辞手法叫做转喻或借代。这两种事物之间有着密切相关的联系。扩展资料 用法不同: 提喻:所用的词指代该词所属的同类整体,或者所包含的组成部分,如种类与该种类的成员。比如体育报道中常用国名指代球队(所属关系——整体代所属部分),或者用 bread 指代 food(种类关系—— bread 是 food 的一种)。转喻:所用的词指代该词义所含的特定功能范围。比如ear 指代 hearing、taste 指代 gourmet 或 cooking。根本特点不同:提喻:是利用人体部位指代整体。比如:Two head sare better than one.两个脑袋总比一个脑袋强。用人体部位“头”指代整体“人”。转喻:是利用人体部位指代其功能或特点。比如:We are all ears.我们洗耳恭听。用“耳朵”指代“听”的功能。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!