当前位置:新励学网 > 语言作文 > 用英语写一篇《皇帝的新装》的故事,并翻译

用英语写一篇《皇帝的新装》的故事,并翻译

发表时间:2024-08-20 10:57:53 来源:网友投稿

Longagoandfaraway,therelivedanEmperor.ThisEmperorwasveryvainandcouldthinkaboutnothingbuthisclothes.Hehadwardrobesandcupboardsfullofclothes.Theyfilledhissparebedroomsandupstairscorridorsofthepalace.

Thecourtierswereworriedthatthewardrobeswouldbegintoappeardownstairsandintheirchambers.

TheEmperorspenthourseverymorninggettingdressed.Hehadtochoosehisoutfit,preferableanewone,andtheshoesandwigtogowithit.Mid-morning,heinvariablychangedintosomethingmoreformalforhisshortmeetingswithhiscounsellorsandadvisors.Hewouldchangeagainforlunch,andthenagainforarestintheafternoon.Hejusthadtochangefordinnerandthemagainfortheevening!

Hekeptalltheweavers,tailors,cobblersandsilkmerchantsofthecityverybusyandveryhappy!

NewsoftheEmperorspreadtodistantkingdomsandfinallycametotheearsoftwoveryshadycharacters.

Couldwe?theyaskedthemselves.CouldwefooltheEmperorwholovesnewclothes?

Let\'stry,theydecided.

TheylefttheirhomesandtravelledtotheEmperor\'scity.theretheysawthemanyshopssellingclothes,shoesandfabrics.For,iftheEmperordressedfinely,sotoodidhiscouriers.ThetwotravellerswenttothepalacealongwithmanyothertradesmenhopingtoselltheirwarestotheEmperor.

TheyaskedtomeettheEmperor.

Wehavesomethingveryspecialtoshowhim,theytoldtheChamberlain.

That\'swhateveryonesays,saidtheChamberlain.

Ah,buthisismagical,saidone,Wehaveinventedanewclothbyusingaveryspecialandsecretmethod.

TheChamberlainfeltthatitwashisdutytobringnewitemstotheEmperor\'sattentionandhewenttotellhim.

Somethingmagical?saidtheEmperor,whowaschangingforlunchandadmiringhimselfinthemirror.

Oh,Ilovenewthings,Showthetwoweaversin.

Thetwoweaverswereshownin,andbegantodescribetheirclothtotheEmperor.

Itisgold,silverandrainbowcoloured,allatthesametime,saidone.Itshimmers.

Itfeelslikesilk,butisaswarmaswool,saidthesecond.

Itisaslightasair,saidthefirst.Amostwonderfulfabric.

TheEmperorwasenchanted.Hemusthaveanoutfitfromthisnewcloth.

Thereisagrandparadeinthecityintwoweekstime,hesaid.Ineedanewoutfitforit.Canonebereadyintime?

Ohyes,yourMajesty,saidtheweavers.Butthereisaproblem.Theclothisveryexpensivetomake.

Nomatter,saidtheEmperor,wavinghishand.Moneyisnoobjest.Imusthaveanoutfit.JustseetheChamberlainandhe\'llsortitout.Makeithereinthepalace.

TheChamberlainshowedthetwoweaverstoalargeairyroomandtheysettowork.Theyaskedforaloom,andasackofgoldtostartbuyingmaterials.

TheChamberlainfollowedtheEmperor\'sordersandtheyweredeniednothing.

Theweaversworkedawaybehindcloseddoors.Theloomcouldbeheardclatteringaway.Everynowandthemacourtierwouldstandandlistenatthedoor.Newsofthemagicclothhadspread.

Finally,theEmperorcouldstanditnomore.

Chamberlain,gototheweaversandseehowtheclothisprocessing.Theparadeisonlyaweekway.

TheChamberlainknockedatthedoorandwaited.

Enter!saidtheweavers.Theyhadbeenexpectingsomeonesoon!

TheEmperorhassentmetocheckontheprogressofthecloth,saidtheChamberlain,staringattheemptyloom.

Isitnotbeautiful?saidoneoftheweavers,holdingoutnothingtotheChamberlain.Seethelustre,feelthesoftness!

Um,saidtheChamberlain,notquitesurewhattosay.

OhwiseChamberlain,saidtheotherweaver.

Nowyoucanseewhyitismagical.Onlythetrulycleverandbrilliantcanseethecloth.Mostpeoplewouldseeanemptyloom,butaclevermanlikeyouwillseeourwonderfulcloth.

Ofcourse,saidtheChamberlain,notwantingtolookstupid.Itreallyisquitemarvellous.Thosecolours,thatshimmerofthegoldandsilverthreads.Marvellous.

Oh,youaresowise,saidtheweavers.

TheEmperorwasveryimpatientandcouldn\'twaitfortheChamberlaintoreturn.Aftertenminutesofpacingupanddown,hewenttotheweavers\'room,followedbyhalfofhiscourt.

Hethrewthedoorsopen,andsawtheemptyloom.

Why!hecriedinasurprisedvoice.

YourMajesty,saidtheChamberlainquickly.Awisemansuchasyourselfcansurelyseethecoloursandsheenofthismagicalcloth.

OfcourseIcan,saidtheEmperor,wonderingwhyhecouldnot.It\'sbeautiful.Simplyenchanting.Whencanmyoutfitbemade?Sendfortheroyaltailors!

YourMajesty,saidthetwoweavers.Wewouldbedelightedtomakeyouroutfitforyou.Thereisnoneedtotroubleyourhard-workingtailor.Itissuchadifficultfabrictocutandsew.Wewillmakethesuit.

Verywell,saidtheEmperor.Firstfittingtomorrow.

ThecourtiershadfollowedtheEmperor,andtheynowcameintotheroom.Ofcourse,theycouldseenothingontheloomfortherewasnothingtosee.

Isitnotbeautiful?saidoneoftheweavers.Ofcourse,onlythewiseandveryclevercanseethebeautyofthecloth.Lookatthecolours,feeltheweight.

Thecourtiersqueueduptolookatthecoloursandfeeltheweight,andeachwentawayexclaimingoverthemarvellousclothwhichwasindeedaslightasair.Buteachcourtiersecretlywonderediftheywerereallystupid,astheyhadseennothingatall.

Thetwoweaversthensettoworkastailors.

TheymutteredanddiscussedattheEmperor\'sfittings,stitchinghere,cuttingthereuntilatlastthesuitwasmade.

Thefollowingdaywasthedayoftheparade.

AmInotthehandsomestofmeninmymarvelloursuit?saidtheEmperortotheChamberlain,asheshowedoffhisnewoutfit.Justlookatthetinystitchesandthelacework.Trulymarvellous.

Undoubtedly,sir,saidtheChamberlain.Thereisnooutfitonearthtoequalthisone.

TheEmperorwasdressedinhisnewsuitandreadyfortheparade.Newsofhisamazingoutfithadreachedthepeopleofthetownandallwantedtoseehim.Therewerepeoplecrowdedalongthesidesofthestreets.

Theparadebegan!

Peoplegasped.Whatasuit!theycried.

Whatsuit?askedasmallboy,whohadnotheardofthemagicalcloth.TheEmperorhasnoclothesonatall!

It\'strue!Noclothes!TheEmperorisnaked!thepeoplecried.

AndtheEmperorwasveryashamed.Hehadbeensovain,andnowhehadbeenmadetolookafool.

Asforthetwotailors--theywereinfactthieves,andhadlongsinceleftthetownwiththeirbagsofgold.Probablylaughingalltheway!

ButtheEmperorisawisermannow,andspendsalotmoretimewithhisadvisorsandfarlesswithhistailors.

很久以前有一个皇帝。这个皇帝是非常虚荣的,可以认为没有什么,但他的衣服。他充分衣柜和橱柜的衣服。他们在宫殿的走廊和楼上的走廊里装满了他的多余的卧室和走廊。

在朝臣担心衣柜将开始出现在楼下,并在他们的房间。

皇帝每天早上花几个小时穿衣服。他必须选择自己的衣服,最好的一个新的,和鞋子和假发去。今天上午他总是变得更正式的对他和他的顾问和顾问简短的会议。他会在午餐后换一次,然后在下午休息一会。他只好换了晚餐,然后又来了一次!

他把所有的织工、裁缝、的城市很忙,很快乐的皮匠和丝绸商人!

传来的消息传到遥远的王国,最后来到了一个非常阴暗的人物的耳中。

“我们可以吗?”他们问自己。”我们可以愚弄一个喜欢新衣服的皇帝吗?”

“让我们试一下,”他们决定。

他们离开家园,前往皇帝的城市。在那里他们看到许多商店出售衣服,鞋子和织物。因为如果皇帝穿着细,所以也没有他的信使。两个旅行者去宫殿和许多其他的商人希望出售他们的商品给皇帝。

他们要求见皇帝。

“我们有东西给他很特别,”他们告诉张伯伦。

“这就是大家所说的,”张伯伦。

“啊,但他是一个神奇的,”一个说,“我们已经发明了一种新的布,通过使用一个非常特殊的和秘密的方法。”

他认为这是将新项目皇帝的注意他的职责,他去告诉他。

“神奇的东西?”皇帝说,他在吃午饭,在镜子里欣赏自己。

“哦,我喜欢新的东西,显示两个骗子。”

两个骗子了开始描述他们的布皇帝。

“它是金,银和彩虹色,所有在同一时间,”一个说。它闪闪发光。”

“这感觉像丝绸,但像羊毛一样温暖,”第二个说。

“这就像空气一样轻,”第一个说。一个最美妙的织物。”

皇帝被迷住了。他必须有一套新衣服的衣服。

“在这城市有一个盛大的游行在2个星期的时间,”他说。我需要一个新的装备。一个人可以及时准备好吗?”

“哦,是的,陛下,”织工。”但有一个问题。这布很贵。”

“不管,”皇帝说,挥舞着他的手。钱不是问题。我必须有一套衣服。只是看到他与张伯伦会整理。让它在宫殿里。”

张伯伦显示两个织工在宽敞通风的房间,他们开始工作。他们要求一台织机,一袋黄金开始购买材料。

侍从跟随皇帝的命令,他们被剥夺了什么。

织工闭门工作了。织机可以听到哗啦啦掉。现在他们一个朝臣会站在门口听。神奇布的消息传了。

最后皇帝再也不能忍受了。

“小张,去编织和看布处理。游行只有一个星期的时间。”

他敲了敲门等。

“进入!”织布者说。他们很快就等了一个人!

“皇上派我来检查布料的进步,”张伯伦,盯着空空的织机。

“不漂亮吗?”说一位织工,没到张伯伦。”见光泽,感觉柔软!”

“嗯,”张伯伦说,不知道说什么。

“哦,聪明的管家,“其他韦弗说。

“现在你可以明白为什么它是神奇的。只有真正聪明和聪明的人才能看到布。大多数人会看到一个空的织布机,但一个聪明的人,你会看到我们美好的布。”

“当然”张伯伦,不想看起来很蠢。”它真的很奇妙。那些颜色那黄金和银线的微光。奇妙的。”

“哦,你是如此的聪明,”织工。

皇帝很不耐烦,不能等待张伯伦返回。十分钟后踱来踱去,他走到织布的房间,其次是他一半的法院。

他把门打开看到了空空的织机。

“为什么!”他惊讶地哭了起来。

“陛下,”侍从很快地说。”一个聪明的人,如你自己,一定能看到这种神奇的布的颜色和光泽。”

“我当然可以,”皇帝说,想知道为什么他不能。它是美丽的。简单迷人。我的衣服什么时候可以做?把皇家裁缝!”

“陛下,”两个骗子。”我们很高兴为你做你的衣服。没有必要麻烦你的辛勤工作的裁缝。它是这样一个难以裁剪和缝制的织物。我们将做这套衣服。”

“很好,”皇帝说。第一次装修的明天。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!