当前位置:新励学网 > 语言作文 > 长得极像法语短语怎么区分呢

长得极像法语短语怎么区分呢

发表时间:2024-08-21 15:10:39 来源:网友投稿

intention de和attention de,这两个法语词组你分得清吗?法语中有很多长得很像的词组,这就需要我们细细辨析,以防掉入法语陷阱,看到这两个长得极像短语,你能一眼分辨出来吗?如果不能,请往下看。

l'intention de qn

为了某人的利益

记住这张图

(i长得像小礼物,当然是为了某人的利益啦)

例如:

prsider une messe Notre-Dame de Paris

l'intention desvictimes

在巴黎圣母院为遇难者主持弥撒

On compose un pome l'intention d'un ami.

我们为一位朋友做了一首诗。

l'attention de qn

(信函、通知、寄送物)某人收

记住这张图(写邮件的时候常常能见到呢)

例如:

Merci d'adresser une lettre de motivation

l'attention de: M. Dupont -Socit Phnix -17, rue Pivoine - 92100 Boulogne.

请写一份求职动机信,发送到以下地址:Socit Phnix -17, rue Pivoine, Dupont先生收,邮编 92100 Boulogne。

你能区分了吗?来做个小测试:

① On a organis un atelier pdagogique _______ des consultants nationaux.

② J'ai envoy une lettre _______ de M. Gagnon. Pouvez-vous l'en informer ?

① l'intention

② l'attention

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!