哪些日语口语不能对长辈说
哪些日语不能对长辈说? 日本小站 敬语,一般都是为了表达对长辈或上司等目上の人的敬意所使用的语源,所以很难和失礼联系到一起,但有些敬语使用不当的话,确实是会给人失礼的印象。接下来就一起来了解一下不能对长辈说的10个日语句子吧。
0 1いってらっしゃい
家族が出かける際に気軽に言う「いってらっしゃい」。使う場所を間違えると赤っ恥です。
请慢走是出门时家人之间轻松随便说的话。弄错场合使用的话可就啼笑皆非了啊。
オフィスで間違っても上司が出かける際に「いってらっしゃい」と言ってはいけません。軽々しく聞こえてしまいます。敬意を含ませるためには「いってらっしゃいませ」にすること。そうすれば失礼になりません。
在办公室上司出去时,可不能说这句いってらっしゃい,因为听起来让人感觉很轻率。如果想表达得带有敬意一些,应该说いってらっしゃいませ,这样就不会失礼了。
0 2了解です
上司から「これやっといて」などと指示や命令を受けたとき、なんと言って返事してますか?ありがちなのが「分かりました」「了解です」の言葉です。
上司说把这个工作做好,在接收到这样的指示和命令时,应该怎么回答他比较好呢?这里大家经常容易把分かりました和了解です搞错。
実はこれらは同僚や部下に対して使う丁寧語。上司に対して使ってしまうと失礼に当たるのです。正解は「かしこまりました」「承知致しました」という謙譲語なので、間違えないようにしましょう。
实际上这是对同事和部下使用的词语。如果也对上司这样说显得非常失礼。正确的应该是自谦语かしこまりました和承知致しました,大家注意不要搞错了哦~
0 3こんにちは
目上の方に昼間会った時、どのように声を掛けますか?その時「こんにちは」を単独で使うのはNGです。単独で使うと、妙になれなれしく聞こえてしまい、失礼な言葉づかいになります。
白天碰见长辈,应该怎样打招呼比较好呢?这时如果我们单独使用こんにちは是不行的,因为单独使用听起来让人感觉过度亲密,这样是不礼貌的。
「こんにちは」の後に、「先日は、ありがとうございました」などの言葉を補うといいでしょう。久しぶりに会う方なら、「ごぶさたしています」が適度に敬意も含まれていて好印象を与えるのではないでしょうか
在こんにちは的后面,补上一句先日は、ありがとうございました这样的句子会更好哦~ 如果双方很久没见面了,就加一句ごぶさたしています,表达适度的敬意可以给别人留下一个好印象呢。
0 4言い忘れていましたが???
「申し遅れましたが」を使うのが正解です。「言う」の謙譲語「申す」を使って自分をへりくだることによって敬意を表わし、マイナスイメージのある「忘れる」ではなく「遅れる」を使う、「申し遅れましたが」を利用しましょう。
申し遅れましたが是正确的。使用言う的自谦语申す,通过自己的谦虚来表达对他人的敬意。舍弃给人负面印象的忘れる改用遅れる, 使用 申し遅れましたが吧~
0 5すみません
「すみません」も、比較的よく口から出てくるのではないでしょうか。時と場合によって、とくにオフィシャルな場面では、良い印象を与える言葉ではありませんので注意をしましょう。
すみません相对来说不也是一个常用口语吗?根据场合情况的不同,尤其在正式的场合下,要注意这不是一个给人留下好印象的词语。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇