当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语单词音读训读怎么记

日语单词音读训读怎么记

发表时间:2024-09-16 10:56:01 来源:网友投稿

这是惜雨忆阳的第58篇文章。

我相信好多人刚刚开始认识日语单词的时候都有一种疑惑,为什么这个词是音读的,那个词是训读的,那我怎么知道哪个词是音读,哪个要训读呢?

我们大致了解一下日语来源的背景。为什么日语那么多字和汉字相似。一刚刚开始日语本无文字,约莫公元5世纪前汉字传入,初期借用汉字记音,后面接受更多的外来语言的影响,慢慢形成了现在的日文。

然后我们再大致了解一下什么是音读、训读吧。

音读(音読み/おんよみ):顾名思义,就是汉字在日语中,按照日语对汉语的译音读出来的。模仿我们汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。

训读(训読み/くんよみ):汉字在日本固有同义语汇的读音。就是训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。这是时候的读法就和汉字的发音完全不一样了。

比如说:

“青”这个字:音读时,青年(せいねん);训读时青い(あおい)

“恋”这个字:音读时,恋爱(れんあい);训读时恋(こい)

不过训読并不仅限于汉字,亦有是外来语像英语,西班牙语等的情况,不过这些多数以片假名来表示。比如说:

页-ページ(英语:page)

米-メートル(法语:mètre)

哩-マイル(英语:mile)

对于我们会汉语的人来说遇到音读时可能比较好记,但是到训读的时候,比较容易想不通,为什么要这么读呢?怎么来的呢?容易想太多。

这个时候不要纠结它的来源,记就是了。当然不能死记硬背这个词,怎么去记,我上一篇也有说到,可以点开看看。https://www.jianshu.com/p/5232a35692a7

以上关于音读、训读,我的小分享就说完了,欢迎大家留言及指正。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!