2020年大学英语六级翻译预测及解析偶像崇拜
请将下面这段话翻译成英文:
偶像崇拜(idolworship)问题,是人们成长过程中的热门话题。处于人生蜕变期的青少年,身心急速发展往往会造成适合上的困难和情绪上的失衡,此时若能有良好的楷模作为效仿的对象,再加上家长的准确引导,有助于青少年的成长与发展。人生是一个持续模仿、学习与创新的历程。孩子在成长的过程中,需要家长的引导与友伴的激励。偶像崇拜的准确引导,有助于良好行为的塑造,了解它、接受它并应用它,才是积极之道。
翻译
hangingperiodofjuveniles'life,rapiddevelopmentofbodyandperiod,agoodexampletofollowandparents'properguidancearehelpfulforjuveniles'aprocessofconstantimitation,theprocessofgrowth,juvenilesneedparents'guidanceandfriends'properly,lworship,knowingit,acceptingitandapplyingitisapositiveway.
翻译讲解
1.热门话题:可译为hottopic,也可译为hotissue.
2.青少年:可译为juveniles.也常用teenagers,指13岁到19岁的年轻人。
3.适合上的困难和情绪上的失衡:可译difficultyinadaptionandimbalanceinemotion.
4.在成长的过程中:可译为Duringtheprocessofgrowth.
5.准确引导:可译为(be)guidedproperly,即“恰当地引导”。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇