当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语授受动词てくれるてくださる的用法

日语授受动词てくれるてくださる的用法

发表时间:2024-10-28 04:31:17 来源:网友投稿

日语中的授受动词“てくれる”和“てくださる”主要用于表示给予、赠送或提供服务的行为。其中“てくれる”一般用于表达对方给予自己东西或服务的场景,而“てくださる”则用于表达对方对自己给予东西或服务的敬语形式。

举例来说“私に花をくれた”(わたしにはなをくれた)意为“他给了我花”,这里的“くれた”就是“てくれる”的形式。而“お花をいただく”(おはなをいただく)则表示“我收到了花”,其中的“いただく”就是“てくださる”的形式。

在表达感谢时,我们通常使用“てくれる”的形式,如“ありがとう、花をくれた”(ありがとう、はなをくれた),意思是“谢谢,你给了我花”。而在正式或尊敬的场合,则使用“てくださる”的形式,如“ありがとうございます、お花をいただきました”(ありがとうございます、おはなをいただきました),意思是“非常感谢,收到了花”。

这两个动词也可以用于表达请求,如“花をくれてください”(はなをくれてください),意为“请给我花”。在请求时使用“てくれる”比“てくださる”更为常见。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!