英语怼人必备口语超简单配中文
英文:You're a walking contradiction! 你简直就是个矛盾体! 中文:你简直是矛盾体本人!
英文:That's more like a bad joke than a good idea. 那听起来更像是个糟糕的笑话,而不是好主意。 中文:那听起来就像是糟糕笑话,而不是好主意。
英文:Your logic is as clear as a foggy mirror. 你的逻辑就像雾蒙蒙的镜子一样清晰。 中文:你的逻辑就像雾蒙蒙的镜子,让人看不清。
英文:You're full of hot air and empty promises. 你就是满嘴跑火车,全是空头支票。 中文:你就像个吹牛大王,全是空话和空头支票。
英文:That's the most creative excuse I've ever heard. 这是你听过的最富有创造力的借口。 中文:这可是你听过最创意的借口。
英文:You're the epitome of a sore loser. 你简直就是输不起的典型。 中文:你简直就是输不起的典型。
英文:Your idea is as original as a broken record. 你的主意就像一张破唱片一样没有新意。 中文:你的主意就像破唱片,一点新意都没有。
英文:You talk a big game, but you can't back it up. 你说得一套一套的,但就是做不到。 中文:你嘴上说得天花乱坠,但就是做不到。
英文:You're more full of baloney than a sandwich shop. 你的话比三明治店的香肠还多。 中文:你的话比香肠还多,都是胡说八道。
英文:Your plans are as realistic as a dream. 你的计划就像梦一样不切实际。 中文:你的计划就像梦一样不切实际。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇