日语单词苦手和下手的区别是什么
发表时间:2024-11-05 05:58:47
来源:网友投稿
日语单词“苦手”和“下手”虽然都含有“手”字,但它们的意义和用法有所不同。
“苦手”是一个名词,意思是自己不擅长或者不喜欢的领域或事物。例如可以说“日本語の苦手”(日语苦手),意思是日语不擅长。这个词语强调的是个人对某项技能的不适应或者不喜欢。
而“下手”是一个动词短语,由“下”(かみ、kami)和“手”(て、te)组成,意思是开始做某件事情。这里的“手”指的是动手操作或开始实施。例如“日本語を下手にする”(日语下手にする),意思是开始学习日语。这个词语侧重于动作的开始或尝试。
简单来说“苦手”用来描述对某事物的态度或感觉,而“下手”则强调动作的开始或尝试的过程。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注