南昌大学翻译笔译专硕应该买哪些书看呢真题去哪里可以找到求帮忙
各高校MTI考试模块都是固定的,建议你多做翻译练习(有参考答案的)并找缺补差,不断积累提高;最好有高水平翻译老师或者资深翻译的指导和帮你修改练习,这样训练起来效果好很多,也更容易看到自己不足和缺点,自己翻译的东西往往看不出多大问题;平时可以将CATTI资料当做训练MTI翻译能力的素材的,还有历年全国各高校MTI真题也可以作为很好的训练材料,不要只为考试而学习,能力上去了,考试成绩自然会好。
MTI考试的三大模块多练习下,如果有南昌大学近年来MTI真题最好不过没有也没啥影响,大家都是一样的复习和考试,考研靠的是能力,不是考背书能力,更不是靠运气,南昌大学是211,报考难度也不大,加油!
政治大家都是一份试卷,忽略不提了
《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分
《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分
《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
《翻译硕士MTI考研手册》
ISBN号码:9787304053611
作者:唐静
出版社:中央广播电视大学出版
《翻译硕士MTI真题汇编》
ISBN:978-7-304-05403-8
作者:姚洋
编写单位:全国翻译硕士MTI教育研究委员会
出版发行:中央广播电视大学出版社(2014新版已转交图牛书系出版)
授权经销:新华书店北京发行部
翻译期刊:
《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错
翻译门户:
沪江英语翻译版、EN8848翻译版、
大家论坛翻译版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)
全球500强企业及知名企业的多语种对照网站(这也是很好的学习资源,实战性很强!)
公共微信平台:
翻译教学与研究(ID:fanyiluntan)
沃领域翻译(ID:WOW-TRAN)
乐思福教育(ID:Isfirst2013)
中视天之聪(ID:kaosee_4008112230)
经典的译作(双语对照版):
《唐诗三百首》-许渊冲译出版社:中国对外翻译出版公司
《孙子兵法》-LionelGiles译
《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)
等等
---最后我想说,如果你真的想考上MTI、真的喜欢翻译、真的想去学习和了解翻译,生活里到处是素材!翻译是很实际的东西,更讲究实战、更需要用所学去解决交流和沟通中语言障碍,需要有较广博的知识面、需要对多语种下的文化背景有较深入的了解;
有其他不清楚的也欢迎留言给我(查红玉Q395334918)
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇