当前位置:新励学网 > 留学国家 > 为什么Australia翻译成中文是澳大利亚

为什么Australia翻译成中文是澳大利亚

发表时间:2024-07-26 02:36:51 来源:网友投稿

中国人喜欢四字成音,四字的词语是最完美的,特别是音律学上。譬如英国当时清政府刚与英国结交时,得知英国的名字——(英国除不列跌还)叫英吉利,认为这个名字不好听,所以在一些官方文件中,英吉利被清朝的人写成英吉之利,认为这样比较文雅读起来也比较好听。澳大利亚的名字也应是如此,澳是Austra(奥斯锥),利亚在音律学上更接近一个词语,于是在其中加一个大字,则更有四字成语的美感。当然英吉利的笑话说明了当时中国人的迂腐,后来这种现象倒是少了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!