当前位置:首页 > 汉语国学 > 古诗文 > 渡黄河

渡黄河

渡黄河朗读

河流迅且浊,汤汤不可陵。

桧楫难为榜,松舟才自胜。

空庭偃旧木,荒畴余故塍。

不睹行人迹,但见狐兔兴。

寄言河上老,此水何当澄?

诗文标签: 黄河 渡河 感慨 人生
相关诗文:
渡黄河诗词注解
迅:疾速,急疾。 汤汤(shāng):水势浩大貌。陵:超越,越过。 桧(guì)楫:桧木做的桨。桧为坚硬木材,桧楫谓船桨极坚固。榜(bǎng):船桨。 胜:胜任,担当。《诗经·卫风·竹竿》:“淇水溜漶,桧楫松舟。” 空庭:犹空院,谓荒芜冷寂的庭院。偃:倒伏。 故塍(chéng):过去的田埂。 兴:作,这里指狐兔奔跑。 河上老:河上老:古时高士,即河上公,能预测未来。葛洪《神仙传》:“河上公者,莫知其姓字。汉文帝时,公结草为庵于河之滨。帝读《老子经》颇好之……有所不解数事,时人莫能道之,闻时皆称河上公解《老子经》义旨,乃使赍所不决之事以问。” 何:何时。澄:清。传说黄河千年一清,河清则天下太平。
渡黄河通用注解

译文
常听说银河倒泻,这事真假难辨,如今见到的黄河,瞬间就能浊浪掀天。
人世间的风波比这更加险恶,可人们反说,险途只在这黄河中间。
注释
倒泻银河:银河里的水倾倒下来。
须臾:一下子。
翻说:反而说。
参考资料:完善
1、陈器之主编.历代诗词曲千首精译(下册):湖南人民出版社,1998.09:1461