南湖诗词注解
暂无
南湖通用注解
译文
南湖上微风入槛习习生凉,随风飘动的菱荇叶子遍满池塘。
野船停靠在春草丛生的岸边;夕阳下,水鸟带着波光飞翔。
风吹芦叶飒飒作响疑是天上落下蒙蒙细雨,浪花无边无际很像洞庭风光。
整天看着篷船飘荡在湖上,我这东归客不禁想起太湖边的故乡。
注释
南湖:指镜湖,即今浙江绍兴的鉴湖。
槛(jiàn):指上下四方加板的船,而非通常所指临水有栏杆的建筑。一说指栏杆,似指湖边台榭上的栏杆,亦泛指台榭。
翻翻:形容叶子随风飘动之状。菱荇(xìng):二者皆为可食用的水生植物。回塘:曲折回绕的池塘。此指镜湖边上的池塘。
飞夕阳:即“夕阳飞”的倒装,意谓在夕阳下飞。
雾雨:蒙蒙细雨。
潇湘:原指湘江与潇水,此指湘江。
篷艇:即篷船。篷,一作“蓬”;艇,一作“顶”。东归客:指作者自己。归,一作“游”。
楚乡:指作者在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。
参考资料:完善
1、刘学锴.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:90-91
南湖作者简介
吴鹏
中国历代人名大辞典
【生卒】:1500—1579
【介绍】:
明浙江秀水人,字万里,号默泉。嘉靖二年进士。授工部主事,参议黔中。曾出使安南。督理漕河,击败师尚诏军。官至吏部尚书。有《飞鸿亭集》。
檇李诗繫
卷:卷十二
鹏字万里号黙泉秀水人嘉靖癸未进士授工部主事㕘议黔闽以平冦着声晋刑部侍郎时河决徐淮饥馑相望鹏往赈截漕粮济之寻以兵侍兼副都御史督理漕河先是有神降桃源能人言自称柳将军数为河患忽一日曰吴公至我去矣及鹏至而决口立塞又以平大盗师尚诏功升工部尚书晋冢宰掌铨衡者六年时严嵩柄政鹏不无脂韦取容国史有遗议焉归田之后卒至贾祸可叹也着有飞鸿亭诗
御选明诗姓名爵里
字万里,秀水人。嘉靖癸未进士累官吏部尚书加太子太保有飞鸿亭集
诗词名句
热门诗文
著名诗人

首页
教育
考研
作文
公考
申论
留学
建造
会计
问答
冀ICP备2024091466号