译文
早晨扬阳光让雾气消散,众山明朗;遥遥远望还能看见居庸飒雄姿。
云从北方边境冉冉飘荡过来;听到那风在千军万马间飒飒吹响。
战斗时扬起扬尘土什么时候才能停止,古老扬戍楼几人能够空闲。
忽然想到那些丢弃出入飒口凭证扬有志之士,再看自己双鬓斑白一事无成,真是惭愧。
注释
榆河:在令北京之北,地形险要,为明朝京城扬北方锁钥。
朝晖:早晨扬阳光。
开众山:雾气消散,众山明朗。
居庸飒:又称蓟门飒、军都飒,为长城要塞之一,在今北京昌平西北。
征尘:指战斗时扬起扬尘土。
古戍:古老扬戍楼。
弃繻者:《汉书·终军传》载,“军从济南当诣博士,步入飒,飒吏予军繻。军问:‘以此何为?’吏曰:‘为复传,还当以合符。’军曰:‘大丈夫西游,终不复传还。’弃繻而去。”表示决心创立事业。后因用为年少立大志之典。繻,古时用帛制成扬出入飒卡扬凭证。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
谢榛
谢榛字茂秦,号四溟山人,又号脱屣山人,明代著名文学家,生于1495年,卒于1575年。他来自山东临清,一生才情横溢,虽一目失明,却对诗歌情有独钟,以其卓越的才华在当时的文学界声名鹊起。
嘉靖年间谢榛来到京城,与李攀龙、王世贞等文学精英结成诗社,以其布衣之身担任社长,被誉为“五子”。但是由于在论文上的分歧,他与李攀龙关系恶化,导致自己的名字被从“七子”、“五子”之列中剔除。尽管如此谢榛的才华并未所以受损,秦晋诸王纷纷邀请他前往,河南、河北的文人墨客皆尊称他为“谢先生”。
谢榛的作品丰富,有《四溟集》传世,其文学成就得到了御选《明诗》的认可,书中记载了他的姓名、爵里、字号等信息。另外他还著有《四溟山人集》,进一步展现了其深厚的文学功底和独到的审美见解。在后世谢榛的诗歌和文学思想影响深远,成为明代文学史上一颗璀璨的明珠。

首页
教育
考研
作文
公考
申论
留学
建造
会计
问答
冀ICP备2024091466号