当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 春节的英文版介绍

春节的英文版介绍

发表时间:2024-07-10 22:38:47 来源:网友投稿

  每一个节日都有它存在的意义,那么你知道这些节日有哪些知识点呢?下面,我在这给大家带来春节的英文版介绍,欢迎大家借鉴参考!

  ChineseSpringFestival,alsocalledLunarNewYear,hasmorethan4,000yearsofhistory.BeingoneofthetraditionalChinesefestivals,itisthegrandestandthemostimportantfestivalforChinesepeople.Itisalsothetimeforthewholefamiliestogettogether,whichissimilarwithChristmasDaytothewesterners.

  中国的春节,也被称为农历新年,迄今已有四千多年的历史。对于中国人来说这是规模最大,最重要的传统节日。就如同西方的圣诞节一样,春节是一家团聚的日子。

  OriginatingduringtheShangDynasty(about17th-11thcenturyBC),SpringFestival,whichcelebratesfamilyreunion,isfullofrichandcolorfulactivities,andhopeswiththeadventofspringandflowersblossoming.Peoplefromdifferentregionsanddifferentethnicgroupscelebrateitintheiruniqueways.

  春节起源于商朝(公元前11-17世纪),为了庆祝全家团圆和表达对春暖花开的期盼,节日期间会准备丰富多彩的活动。不同地区和不同少数民族人们会用自己独特的方式庆祝这一传统节日。

  Legends

  春节传说

  TherearemanylegendsaboutSpringFestivalinChineseculture.Infolkculture,itisalsocalled“guonian”(meaning“passingayear”).Itissaidthatthe“nian”(year)wasastrongmonsterwhichwasfierceandcruelandateonekindofanimalincludinghumanbeingaday.Humanbeingswerescaredaboutitandhadtohideontheeveningwhenthe“nian”cameout.Later,peoplefoundthat“nian”wasveryscaredabouttheredcolorandfireworks.Soafterthat,peopleuseredcolorandfireworksorfirecrackerstodriveaway“nian”.Asaresult,thecustomofusingredcolorandsettingofffireworksremains.

  中国文化中有很多关于春节的传说。在传统文化中,春节亦被称为“过年”。传说“年”是一种凶猛异常的怪物,每天都会吃一种动物(包括人)。人们非常惧怕他,当“年”夜间出来活动时,人们会找地方躲起来。后来人们发现“年”非常害怕红色和爆竹,于是,人们用红色和鞭炮来驱赶“年”。久而久之春节用大红色和放鞭炮的习俗就保留了下来。

  FestivitiesSchedule

  春节活动

  PreparingtheNewYearstarts7daysbeforetheNewYearsEve.AccordingtoChineselunarcalendar,peoplestarttocleanthehouseonDec.24,butcheronDec.26thandsoon.Peoplehavecertainthingstodooneachday.TheseactivitieswillendJan.15thofthelunarcalendar.

  新年的准备工作在除夕前的七天就开始了。根据中国农历,人们从腊月二十四开始打扫屋子,二十六日杀猪宰羊等等。每一天都有不同的活动,所有这些活动将在正月十五结束。

  Taboos

  春节禁忌

  TheSpringFestivalisastartforanewyear,soitisregardedastheomenofayear.Peoplehavemanytaboosduringthisperiod.Manybadwordsrelatedto“death”,“broken”,“killing”,“ghost”and“illness”or“sickness”areforbiddenduringconversations.Insomeplaces,therearemorespecificdetails.Theyconsideritunluckyifthebarrelofriceisempty,becausetheythinktheywillhavenothingtoeatinthenextyear.Takingmedicineisforbiddenonthisday,otherwise,peoplewillhavesickforthewholeyearandtakemedicineconstantly.

  春节是新的一年的开始,预示着一年的运气,所以过年期间有很多禁忌,比如“死”“破”“杀”“鬼”“病”这类字眼是谈话中要避免的。在某些地方还有一些特殊的禁忌,比如新年米缸空了不是好兆头,因为这预示着新的一年将没东西吃,春节那天也不能吃药,这会预示着新的一年疾病产生,医药不断。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!