友谊地久天长中文歌曲(友谊地久天长歌词中文)
1、《友谊地久天长》(苏格兰语:Auld Lang Syne)是一首非常有名的诗歌,原文是苏格兰文,语句直译为逝去已久的日子。
2、Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。
3、这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被许多国家国谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。
4、在中国各地普遍称为友谊地久天长。
5、人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部分人只可唱出歌词的一小段。
6、怎能忘记旧日朋友心中能不怀想旧日朋友岂能相忘友谊地久天长我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪友谊万岁 朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌唱友谊地久天长同声歌唱友谊地久天长我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上但如今却分道扬镳远隔大海重洋沙啦啦沙啦啦啊啊啊啊~~~~沙巴巴沙巴巴啊啊啊啊~~~~让我们亲密挽着手情谊永不相忘让我们来举杯畅饮友谊地久天长友谊永存 朋友 友谊永存举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长友谊永存 朋友 友谊永存举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长译文(二)宁有故人 可以相忘曾不中心卷藏宁有故人 可以相忘曾不镌怀畴曩我尝与子乘兴翱翔采菊白云之乡载驰载驱微逐踉跄怎不依依既往我尝与子荡桨横塘清流浩浩荡荡永朝永夕与徜徉怎不依依既往愿言与子携手相将陶陶共举壶觞追怀往日引杯需长重入当年好梦往日时光 大好时光我将酌彼兕觞往日时光 大好时光我将酌彼兕觞。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇