当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语中的ここ、こちら区别是什么

日语中的ここ、こちら区别是什么

发表时间:2024-07-07 03:38:33 来源:网友投稿

  ここ

日语中的ここ、こちら区别是什么

  【ここ】【koko】

  【代词】

  1.这里。说话人现在所在地点。靠近说话人的地方。(话し手が「これ」と指せるような范囲の所。)

  ここへ来い。/到这儿来。

ここから先、立入禁止。/从这儿往前禁止入内。

  2.这件事。这一点。(この点。この事。これ。)

  ここが肝心なところだ。/这一点非常重要。

  3.目前。最近。接近现在的一段时间内。(现在を中心として、それより过去・未来のしばらくの间を限定して指す。)

  ここ十日ほど雨が続いている。/这十天来一直下雨。

ここ二、三日は暖かいでしょう。/这两三天较暖和吧。

  4.这种状态。这个地步。(この状态。局面のこの位置。)

  ここまで事态が悪化するとは。/没想到事态竟恶化到如此地步。

ことここに至っては手の打ちようがない。/事情至此,已无计可施了。

  こちら

  【こちら】【kochira】

  【代词】我,我们。我方。说话人的一方。(一人称。相手の侧と话し手の侧とに分けた上で、後者であることを强く意识していう语。自分の侧。当方。);这里,这儿『口』,这边,这方面。(话し手のいる、あるいはそれに近い方向・方角をさす。この方向。ここにある物。この场所。)

  详细释义

  代词

  1.这里,这儿『口』,这边,这方面。(话し手のいる、あるいはそれに近い方向・方角をさす。この方向。ここにある物。この场所。)

  こちらの岸からあちらの岸まで泳ぐ。

  从这岸游到那岸。

  2.这位,指在身旁的尊长。这。(三人称。かたわらにいる、同等以上の人をさす。このかた。こちらのかた。)

  こちらは王さんで、此方は张さんです。

  这位是王先生,这位是张先生。

  3.我,我们。我方。说话人的一方。(一人称。相手の侧と话し手の侧とに分けた上で、後者であることを强く意识していう语。自分の侧。当方。)

  胜利はこちらのものだ。/

  胜利是属于我们的。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!