当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语翻译一下

日语翻译一下

发表时间:2024-07-08 15:54:40 来源:网友投稿

コナンに出てくるティーンズ以下を、「普通の人」と比较して読むと、その异常さはギャグマンガをしのぐ。映画とか吉本より笑えるww

把柯南里出现的十几岁的人和“普通人”比较起来读的话,那种不寻常处超越了幽默漫画。比电影和吉本还好笑。

コナンスペシャルの揺れる警视庁〜は映画并におもしろい。

柯南特辑的~动摇的警视厅~和电影一样有趣。

沈黙の15分感想巡りハスハス! 感想とか考察読むのが好きな人です

沉默了15分钟读了别人的感想。我是喜欢读感想和研究的人。

今回は节目の作品らしくやたら気合いが入ってましたよ。

初っ端からコナン君が色々とやらかしてくれます。

这次是很有条理的作品,看起来非常有劲头。

从一开始柯南就做了很多事。

でもラストはちょっと気合い入れすぎだってばw

面白いとかつまらないとか

あり得るとかあり得ないとか

そういう次元じゃない。

一体なんだありゃw

但是最后有点太过了。

有趣还是舞曲

可能还是不可能

不是那个立场。

那究竟是什么啊?

一时期、コナン映画は个人的に凄く微妙でしたが

一段时间个人觉得觉得柯南电影非常微妙。

去年、一昨年はホントに良くて

去年前年都很好。

今年も期待通りでした。

今年也很期待。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!