当前位置:新励学网 > 语言作文 > 精通日语的朋友请进

精通日语的朋友请进

发表时间:2024-07-09 22:22:29 来源:网友投稿

【ともかく】 是①“姑且不论”“暂且不谈”的意思,

除此之外有②“无论如何都。。。”“不管怎么样都。。。”

在第二个意思上,和【とにかく】的意思是一样的。

【とにかく】是“无论如何都。。。”“不管怎么样都。。。”一般用于下结论的时候使用,可以翻译成总之。

也就是说「ともかく」「とにかく」在「ともかく(とにかく)试してみよう」这样做总结的句子里,表示在某种情况下,马上作出某种行动的话,意思一样,可以换用的。

可是「ともかく」还有别的意思,「AはともかくBは…」「AならともかくBは…」这样的形式,是将A和B做对比的。这种用法「ともかく」没有。

希望能帮到您。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!