新概念英语2第31到40课的课文及翻译
新概念英语2第31到40课的课文及翻译
新概念英语2课文短小精悍,语言自然地道,以短篇故事为主,活泼幽默,耐人寻味。下面是我整理的第31到40课的课文及翻译,欢迎阅读!
31Successstory成功者的故事
YesterdayafternoonFrankHawkinswastellingmeabouthisexperiencesasayoungman.Beforeheretired,Frankwastheheadofaverylargebusinesscompany,butasaboyheusedtoworkinasmallshop.Itwashisjobtorepairbicyclesandatthattimeheusedtoworkfourteenhoursaday.Hesavedmoneyforyearsandin1958heboughtasmallworkshopofhisown.InhistwentiesFrankusedtomakesparepartsforaeroplanes.Atthattimehehadtwohelpers.Inafewyearsthesmallworkshophadbecomealargefactorywhichemployedsevenhundredandtwenty-eightpeople.Franksmiledwhenherememberedhishardearlyyearsandthelongroadtosuccess.Hewasstillsmilingwhenthedooropenedandhiswifecamein.Shewantedhimtorepairtheirgrandson'sbicycle!
昨天下午弗兰克〃霍金斯向我讲述了他年轻时的经历。在他退休之前,弗兰克是一家非常大的事务公司头,但作为一个男孩,他曾经工作在一个小商店。他的工作是修理自行车,那时他一天工作十四小时。他积蓄多年并在1958他买了属于自己的小作坊。在他二十几岁的弗兰克曾生产飞机零配件。那时他有两个帮手。在几年的小作坊已经成为一个雇用七百二十八人的大工厂。弗兰克回想着他早年的艰难经历和走过的漫长的成功之路。他正笑着的时候,门开了,他的妻子走了进来。她叫他去修理他们孙子的自行车!32Shoppingmadeeasy购物变得很方便
Peoplearenotsohonestastheyoncewere.Thetemptationtostealisgreaterthaneverbefore--especiallyinlargeshops.Adetectiverecentlywatchedawell-dressedwomanwhoalwayswentintoalargestoreonMondaymornings.OneMonday,therewerefewerpeopleintheshopthanusualwhenthewomancamein,soitwaseasierforthedetectivetowatchher.Thewomanfirstboughtafewsmallarticles.Afteralittletime,shechoseoneofthemostexpensivedressesintheshopandhandedittoanassistantwhowrappeditupforherasquicklyaspossible.Thenthewomansimplytooktheparcelandwalkedoutoftheshopwithoutpaying.Whenshewasarrested,thedetectivefoundoutthattheshopassistantwasherdaughter.Thegirl'gave'hermotherafreedressonceaweek!
人们不再像以前那么诚实了。偷窃的诱惑力比以往任何时候尤其是在大的商店。侦探最近注意上了一位穿着体面的女人总是在星期一上午进入一家大商场。一个星期一有商店里的人比往常少时,女人走了进来,所以侦探比较容易监视她。这位妇女先是买了几样小物品。过了一会儿她选择了一个商店里最昂贵的衣服,把它递给了售货员包裹它为她尽快。妇人只是包裹,走出了商店没有支付。她被逮捕后侦探发现原来那售货员是她的女儿。这个女孩给她母亲每星期一次免费的衣服!
33Outofthedarkness冲出黑暗
Nearlyaweekpassedbeforethegirlwasabletoexplainwhathadhappenedtoher.Oneafternoonshesetoutfromthecoastinasmallboatandwascaughtinastorm.Towardsevening,theboatstruckarockandthegirljumpedintothesea.Thensheswamtotheshoreafterspendingthewholenightinthewater.Duringthattimeshecoveredadistanceofeightmiles.Earlynextmorning,shesawalightahead.Sheknewshewasneartheshorebecausethelightwashighuponthecliffs.Onarrivingattheshore,thegirlstruggleduptheclifftowardsthelightshehadseen.Thatwasallsheremembered.Whenshewokeupadaylater,shefoundherselfinhospital.
几乎过了一个星期,那姑娘才能讲述自己的遭遇。一天下午她乘小船从海岸出发,在一只小船,遇上了风暴。傍晚船触礁了,姑娘跳进了海里。然后她游在水里度过了一整夜之后。在此期间她游了八英里。第二天清晨她看见前方有灯光。她知道自己已经接近岸边了因为那灯光是在高高的悬崖上。到达岸边后姑娘挣扎着往峭壁上爬去朝着她看到的灯光。她所记得的就是这些。过了一天她醒来时,她发现自己住院。
34Quickwork破案神速
DanRobinsonhasbeenworriedallweek.LastTuesdayhereceivedaletterfromthelocalpolice.Intheletterhewasaskedtocallatthestation.Danwonderedwhyhewaswantedbythepolice,buthewenttothestationyesterdayandnowheisnotworriedanymore.Atthestation,hewastoldbyasmilingpolicemanthathisbicyclehadbeenfound.Fivedaysago,thepolicemantoldhim,thebicyclewaspickedupinasmallvillagefourhundredmilesaway.Itisnowbeingsenttohishomebytrain.Danwasmostsurprisedwhenheheardthenews.Hewasamusedtoo,becauseheneverexpectedthebicycletobefound.ItwasstolentwentyyearsagowhenDanwasaboyoffifteen!
丹鲁滨孙焦虑了整整一个星期。上周二他收到当地警察局的'一封信。他在信中说要在车站。丹很奇怪为什么警察局要他去,但他昨天去了车站,现在他不再担心了。在警察局里一位面带笑容的警察告诉他,他的自行车被找到了。五天前警察告诉他说,那辆自行车是在一个小村子里发现四百英里远。现在它被送到他乘火车回家。但最惊讶的是当他听到这个消息。但又感到非常好笑,因为他从未指望能找到这辆自行车。这是二十年前被偷走时,丹是一个十五岁的男孩!
35Stopthief!捉贼!
RoyTrentonusedtodriveataxi.Ashortwhileago,however,hebecameabusdriverandhehasnotregrettedit.Heisfindinghisnewworkfarmoreexciting.WhenhewasdrivingalongCatfordStreetrecently,hesawtwothievesrushoutofashopandruntowardsawaitingcar.Oneofthemwascarryingabagfullofmoney.Royactedquicklyanddrovethebusstraightatthethieves.Theonewiththemoneygotsuchafrightthathedroppedthebag.Asthethievesweretryingtogetawayintheircar,Roydrovehisbusintothebackofit.Whilethebatteredcarwasmovingaway,Roystoppedhisbusandtelephonedthepolice.Thethieves'carwasbadlydamagedandeasytorecognize.Shortlyafterwards,thepolicestoppedthecarandbothmenwerearrested.
罗伊特伦顿曾经开出租车。不久前但是他成为一名巴士司机和他不后悔。他发觉自己的新工作令人兴奋的多。当他正开车在凯特福德街最近,他看见2个贼从一家商店里跑。其中一个提着一只装满钱的袋子。罗伊行动迅速,开车直冲窃贼。一个与金钱吓了一跳,他把包。当那两个小偷企图乘车逃跑时,罗伊驾驶他的公共汽车撞在了那。当那辆被撞坏的汽车,罗伊停下来,给警察打电话。小偷的车损坏严重,很容易辨认。不久之后警察截住了那辆汽车,两人都被逮捕了。
36AcrosstheChannel横渡海峡
DebbieHartisgoingtoswimacrosstheEnglishChanneltomorrow.SheisgoingtosetoutfromtheFrenchcoastatfiveo'clockinthemorning.Debbieisonlyelevenyearsoldandshehopestosetupanewworldrecord.Sheisastrongswimmerandmanypeoplefeelthatsheissuretosucceed.Debbie'sfatherwillsetoutwithherinasmallboat.Mr.Harthastrainedhisdaughterforyears.TomorrowhewillbewatchingheranxiouslyassheswimsthelongdistancetoEngland.Debbieintendstotakeshortrestseverytwohours.Shewillhavesomethingtodrinkbutshewillnoteatanysolidfood.MostofDebbie'sschoolfriendswillbewaitingforherontheEnglishcoast.AmongthemwillbeDebbie'smother,whoswamtheChannelherselfwhenshewasagirl.
戴比〃哈特准备明天游泳横渡英吉祥海峡。她准备早上出发,五点从法国海岸。戴比只有十一岁,她希望创造一项新的世界纪录。她是个健壮的游泳运动员,许多人认为她一定能成功。戴比的父亲将她在小船。哈特先生训练她的女儿已经多年了。明天他将焦急地注视着女儿游过这段漫长的距离到达英国。戴比计划每两小时休息一下。她将喝些饮料,但不吃固体食物。戴比的大部分同学将在英国海岸等候她。他们当中还会有戴比的母亲,谁自己游过英吉利海峡的时候,她是一个女孩。
37TheOlympicGames奥林匹克运动会
TheOlympicGameswillbeheldinourcountryinfouryears'time.Asagreatmanypeoplewillbevisitingthecountry,thegovernmentwillbebuildingnewhotels,animmensestadium,andanewOlympic-standardswimmingpool.Theywillalsobebuildingnewroadsandaspecialrailwayline.TheGameswillbeheldjustoutsidethecapitalandthewholeareawillbecalled'OlympicCity'.Workerswillhavecompletedthenewroadsbytheendofthisyear.Bytheendofnextyear,theywillhavefinishedworkonthenewstadium.ThefantasticmodernbuildingshavebeendesignedbyKurtGunter.Everybodywillbewatchinganxiouslyasthenewbuildingsgoup.WeareallveryexcitedandarelookingforwardtotheOlympicGamesbecausetheyhaveneverbeenheldbeforeinthiscountry.
奥运会将在我们国家举行四年时间。由于很多人将访问的国家,政府将建造新的旅馆,一个巨大的体育场,和一个新的奥运会标准游泳池。他们还将修筑一些新的道路和铁路专用线。奥运会将在首都郊外举行,整个地区将被称为奥林匹克城。工人将完成新道路在今年年底。到明年年底他们将把新体育场。这些巨大的现代化建筑是由库尔特〃冈特设计。大家都将急切地注视着新建筑的建成。我们都非常激动,盼望着奥运会因为他们从来没有在这个国家举行过。
38Everythingexcepttheweather唯独没有考虑到天气
Myoldfriend,Harrison,hadlivedintheMediterraneanformanyyearsbeforehereturnedtoEngland.HehadoftendreamedofretiringinEnglandandhadplannedtosettledowninthecountry.Hehadnosoonerreturnedthanheboughtahouseandwenttolivethere.Almostimmediatelyhebegantocomplainabouttheweather,foreventhoughitwasstillsummer,itrainedcontinuallyanditwasoftenbitterlycold.Aftersomanyyearsofsunshine,Harrisongotashock.HeactedasifhehadneverlivedinEnglandbefore.Intheend,itwasmorethanhecouldbear.Hehadhardlyhadtimetosettledownwhenhesoldthehouseandleftthecountry.Thedreamhehadhadforsomanyyearsendedthere.Harrisonhadthoughtofeverythingexcepttheweather.
我的老朋友,哈里森,住在地中海多年后回到英国。过去他常幻想退休后到英国,并计划在乡间安顿下来。他一回来就买了一栋房子并在那儿住下了。他几乎马上就开始抱怨天气,因为即使那时仍为夏季,它连绵,而且常常冷得要命。在阳光下生活了那么多年,哈里森感到震惊。他的举动就好像他从未在英国生活过。最后他再也忍受不。他还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家。他做了那么许多年。哈里森以为除了天气。39AmIallright?我是否痊愈?
WhileJohnGilbertwasinhospital,heaskedhisdoctortotellhimwhetherhisoperationhadbeensuccessful,butthedoctorrefusedtodoso.Thefollowingday,thepatientaskedforabedsidetelephone.Whenhewasalone,hetelephonedthehospitalexchangeandaskedforDoctorMillington.Whenthedoctoransweredthephone,Mr.Gilbertsaidhewasinquiringaboutacertainpatient,aMr.JohnGilbert.HeaskedifMr.Gilbert'soperationhadbeensuccessfulandthedoctortoldhimthatithadbeen.HethenaskedwhenMr.Gilbertwouldbeallowedtogohomeandthedoctortoldhimthathewouldhavetostayinhosptialforanothertwoweeks.ThenDr.Millingtonaskedthecallerifhewasarelativeofthepatient.'No,'thepatientanswered,'IamMr.JohnGilbert.'
当约翰〃吉尔伯特住院的时候,他问医生告诉他手术是否成功,但医生拒绝这样做。第二天这位病人要了一个床头电话。他独自一人的时候,他给医院总机要求与米灵顿医生。当医生接电话时,吉尔伯特先生说他想询问一个病人的情况,一个名叫约翰〃吉尔伯特的先生。他问吉尔伯特先生的手术是否成功,医生告诉他手术了。然后他问吉尔伯特先生什么时候可以回家,医生告诉他,他必须在医院呆两个星期。然后米灵顿医生问打电话的人他是否是病人的亲属。不是病人回答说,我就是约翰。
40Foodandtalk进餐与交谈
Lastweekatadinnerparty,thehostessaskedmetositnexttoMrs.Rumbold.Mrs.Rumboldwasalarge,unsmilingladyinatightblackdress.ShedidnotevenlookupwhenItookmyseatbesideher.Hereyeswerefixedonherplateandinashorttime,shewasbusyeating.Itriedtomakeconversation.
'AnewplayiscomingtoTheGlobesoon,'Isaid.'Willyoubeseeingit?'
'No,'sheanswered.
'Willyoubespendingyourholidaysabroadthisyear?'Iasked.
'No,'sheanswered.
'WillyoubestayinginEngland?'Iasked.
'No,'sheanswered.
Indespair,Iaskedherwhethershewasenjoyingherdinner.
'Youngman,'sheanswered,'ifyouatemoreandtalkedless,wewouldbothenjoyourdinner!
在上星期的一次宴会上,女主人要我坐在兰姆伯尔德夫人的旁边。兰伯尔德夫人是一位身材大,表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。她甚至不看的时候,我在她身旁坐下来。她的眼睛盯着自己的盘子,在很短的时间,她忙着吃。我试着跟她交谈。一个新的戏剧要球很快,我说。你会去看吗?不,她回答说。您今年去国外度假吗?我问。不,她回答说。您就呆在英国吗?我问。不,她回答说。在绝望中我问她是否吃得尽兴。年轻人她回答说,如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇