花姑娘用日语怎么说
问题一:花姑娘日语怎么说对方的女儿意思的“姑娘”:お荬丹螅àじょうさん)
表示我自己的女儿的“姑娘”:娘(むすめ)
遇到他人打招呼时称谓用的“姑娘”:おさん(おねえさん)
问题二:花姑娘的大大的好日语怎么发音你准备去日本吗?到那直接说汉语就行,那边有日奸给你翻译。
问题三:姑娘用日语怎么说?むすめ 娘
问题四:日语中说女孩漂亮真的用花姑娘吗花姑娘-->花のような娘,抗日战争题材的电影这个词经常出现的
日本侵略者占领中国后,到处烧杀抢掠,大肆奸淫中国妇女,无恶不作,罄竹难书。在一些抗日战争影片中,一些日本鬼子见到中国妇女就色迷迷地喊“花姑娘”,这是怎么个来历呢?
日本先有语言后有文字。隋唐朝时中国相当发达,不少日本人到中国留学,汉字大量传入日本,借鉴中国汉字创造了日本文字,日语中有汉字、平假名、片假名,很多汉字都延续中国古汉语的意思,也有日本人独创的汉字。平假名借鉴中国草书而来,多用于日本固有语言;片假名借鉴中国楷书偏旁部首而来,多用于外来语。
日语中的姑娘、女儿,汉字写作“娘”,平假名为“むすめ”(读音musimei),新娘汉字写作“花嫁”,平假名为“はなよめ”(读音hanayomei)。侵略中国的日本鬼子兵,大多都是年轻人,大多没有家眷随行,长期处于***状态,奸淫侮辱中国妇女,以发泄***,就把年轻的女孩子叫作“花姑娘”。这是带有侮辱性、歧视性的特有词汇,并不是日语中固有的说法。
据考证“花姑娘”倒是中国固有的词汇,时间要早于抗战时期,最初是***的意思。民国十五年(1926年)以前蔡东藩先生著《民国通俗演义》第一五八回“假纪律浙民遭劫,真变化卢督下台”就写道:“不料这天居然也有一位八太爷光降下来。那位八太爷在船上找花姑娘,北人称***为花姑娘。找了半天只找到了一个鸡皮鹤发的老太婆。”可见至少在民国初期就有“花姑娘”的称呼了。但《辞海》、《辞源》中均无“花姑娘”的条目。《汉语大词典》“花姑娘”条目是这样解释的:(1)侵华日军称供他们侮弄的女子。马烽西戎《吕梁英雄传》第七回:“[伪联合村公所]村长就是‘二日本’王怀当……每日便派村警,四村催粮要款,抓民夫,派花姑娘。”茅盾《劫后拾遗》六:“日本人多么精明,他们平时每到一个码头,***是自己带去的。现在是战时要花姑娘自然征用。”(2)指***。沈从文《主妇集・贵生》:“我们五爷花姑娘弄不了他的钱,花骨头可迷住了他。”但是,这样的解释不令人满意。“花姑娘”是一个中国固有的词汇,但是日本鬼子所称的“花姑娘”与中国“花姑娘”的含义不同,不仅仅包括***,而是泛称中国的良家妇女,他们把良家妇女都视为***来发泄***,因而带有污蔑性、侮辱性的含义。
日语中说女孩漂亮,可以用:かわい、美しい、きれい
问题五:姑娘用日语怎么说对方的女儿意思的“姑娘”:お荬丹螅àじょうさん)
表示我自己的女儿的“姑娘”:娘(むすめ)
遇到他人打埂呼时称谓用的“姑娘”:おさん(おねえさん)
问题六:花姑娘用日语怎么说女の子を使います女の子を使います女の子を使います
问题七:日本话花姑娘的有西什么意思有西是日语好的意思花姑娘的有西属于日汉结合的话类似于中式英语(Chinglish)
问题八:小姑娘用日语怎么说小娘【こむすめ】
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇