当前位置:新励学网 > 语言作文 > 国际货运代理英语常用词及常用口语2

国际货运代理英语常用词及常用口语2

发表时间:2024-07-14 22:07:07 来源:网友投稿

航空公司货运单(MasterAirWaybill):这是包括一批集装货物的航空货运单,上面列明货物集合人为发货人。

中性航空运单(NeutralAirWaybill):一份没有指定承运人的标准航空货运单。

鲜活货物(PerishableCargo):在特定期限内或在不利的温度、湿度或其它环境条件下,易腐的货物。

预装货物(PrepackedCargo):在提交货站经营者之前已由托运人包装在载具中的货物。

收货核对清单(ReceptionChecklistList):货运站经营者接收托运人货物时签发的文件。

受管制托运商制度(RegulatedAgentRegime):是政府对所有空运代理进行安全检查的制度。

提货单(ShipmentReleaseForm):承运人向收货人签发的文件,用于从货运站经营者处提取货物。

托运人(Shipper):货物运输合同中指定的向收货人发货的人或公司。

活动物/危险品托运人证明书(Shipper'sCertificateforliveanimals/

dangerousgoods):托运人所作的声明-声明其货物已根据IATA最新版本的规则和所有承运人规则和政府法例的规定,将货物妥善包装、准确描述,使其适合于空运。

托运人托运声明书(简称:托运书)(Shipper'sLetterofInstruction):包括托运人或托运人的代理人关于准备文件和付运货物的指示的文件。

STA/STD(ScheduleTimeofArrival/ScheduleTimeofDeparture):预计到港/离港时间的缩写。

TACT(TheAirCargoTariff):由国际航空出版社(IAP)与国际航空运输协会(IATA)合作出版的“空运货物运价表”的缩写。

运费表(Tariff):承运人运输货物的收费价格、收费和/或有关条件。运费表因国家、货物重量和/或承运人的不同而有所差异。

载具(UnitLoadDevice):用于运输货物的任何类型的集装箱或集装板。

贵重货物(ValuableCargo):货物申报价值毛重平均每千克等于或超过1,000美元的货物,例如黄金和钻石等。

声明价值附加费(ValuationCharge):以托运时申报的货物价值为基础的货物运输收费。

易受损坏或易遭盗窃的货物(VulnerableCargo):没有申明价值但明显需要小心处理的货物,或特别容易遭受盗窃的货物。

国际民用航空组织InternationalCivilAviationOrganization(ICAO)

国际航空运输协会InternationalAirTransportAssociation(IATA)

班机运输ScheduledAirline

包机运输CharteredCarrier

集中托运Consolidation

航空快递AirExpress

航空运单AirWaybill

航空主运单MasterAirWaybill(MAWB)

航空分运单HouseAirWaybill(HAWB)

计费重量ChargeableWeight

重货Highdensitycargo

轻货Lowdensitycargo

特种货物运价SpecificCommodityRates(SCR)

等价货物运价CommodityClassificationRates(CCR)

普通货物运价GeneralCargoRates(GCR)

集装设备UnitLoadDevices(ULD)

比例运价ConstructionRate

分段相加运价CombinationofRate

声明价值费ValuationCharges

运输声明价值DeclaredvalueforCarriage

不要求声明价值NoValueDeclared(NVD)

海关声明价值DeclaredValueforCustoms

无声明价值Nocustomsvaluation(NCV)

代理常用英语口语

Inconsiderationofyourextensiveexperienceinthefield,weare;gladtoappointyouasouragent.

  考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指定你们为我们的代理。

  I’mentitledtobeingappointedasyouragent.

 我有权被指定为你方代理。

  WekeepastockinLondonandactasdistributorsaswellasagents.

  我们在伦敦有库存并经营销售兼做代理。

  Wearedecidedtoentrustyouwiththesoleagencyforcars.

  我们决定委托你作为我们汽车的代理。

  Thankyouforyourproposalofactingasouragent.

  谢谢你方作为我们代理的建议。

  Ifwecometoterms,w’llappointyouasouragent.

  如果达成协议,我们将指定你为我方的代理。

  Wewishtohandleasanagentthegoodsyouareexporting.

  我们愿意担任你们出口商品的代理。

  Wecanplayanimportantpartasabuyingagentinyouroverseastrade.

  我们能在担任你方海外贸易的进口代理中起重要作用。

  W’reinapositiontotakegoodcareofyourimportbusinessasabuyingagent.

  我们能负起作为你方进口业务中买放代理的责任。

  Pleasegetintouchwithouragentsforthesupplyofthegoodsyourequire.

  你们所需的商品,请与我们的代理联系。

  W’llleaveasidetheproblemofagencyuntilnextweek.

  我们暂时把代理问题搁置到下周。

  W’renotpreparedtotaketheagencyintoconsiderationforthetimebeing.

  目前我们还不准备考虑代理问题。

  Wewon’tconsideragencyinyourmarketatpresent.

  我们目前不考虑在你地市场的代理问题。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!