100分帮我翻译一段日语自我介绍谢谢!
虽然都比较简单,但是用心翻译了,希望能对你有所帮助。
另外希望作为初学者的你能够理解的是:同样一种意思,由于日语比较含蓄,所以偶尔会变一种说法将它表达出来。
也就是不是不能将译文完完全全翻译过去,而是那样一来会变得很不地道,这些随着你学习的深入将会慢慢了解到。
另外在这里有些人随随便便用翻译机翻译一下,再发上来,不仅不能给你帮助,反而在某种程度上阻碍了你。如果有问题的话,最好请教老师或是该专业人士,当然如果信得过我的话,也可以找我)_+
祝你早日成功!
1、初(はじ)めまして、こんにちは。中国(ちゅうごく)の沈阳市(しんようし)の皇姑区(こうこく)から来ましたXXXと申(もう)します、今年(ことし)は22歳(さい)です。
2、私は(可省略)今(いま)中村先生(なかむらせんせい)のクラスで日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しています。
3、今私の日本语はまだまだですが、皆(みな)さんと一绪に(いっしょに)顽张って(がんばって)、早く(はやく)日本语ができるようになりたいと思います(おもいます)、先生にもよろしくお愿い(ねがい)したいと思います。
4、私は飞行机(ひこうき)制造(せいぞう)を职业(しょくぎょう)としています、趣味(しゅみ)はバトミントンと音楽(おんがく)です。
5、一番(いちばん)好き(すき)な日本のテレビ局(きょく)はNHK(エヌエッチケー)で、俳优(はいゆう)さんはXXXXXです。
6、一番好きな先生は中村先生です、かわいくて、贤い(かしこい)人だと思います。
7、この前(まえ)は先生の诞生日(たんじょうび)だったのに、授业(じゅぎょう)には来(き)ていなかったんで、申し訳(もうしわけ)ございませんでした!先生、お诞生日、おめでとうございました!
8、自分(じぶん)の诚意(せいい)を见せる(みせる)ために、一曲(いっきょく)を歌(うた)わせていただきたいと思います。皆さん、よく闻(き)いてくださいね!
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇