当前位置:新励学网 > 语言作文 > 许渊冲有什么翻译的法语古诗

许渊冲有什么翻译的法语古诗

发表时间:2024-07-19 04:39:48 来源:网友投稿

在多次关于文学和翻译的会议上,许渊冲都谈到《诗经》中的名篇《采薇》:昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟载饥载渴,我心伤悲,莫知我哀。

他用法文译成:

A

mon

départ,

Le

saule

en

pleurs;

Au

retour

tard,

La

neige

en

fleurs.

Lents,lents

mes

pas,

Lourd,lourd

mon

Coeur;

J'ai

faim;

j'ai

soif,

Quelle

douleur!

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!